Ɉeremi 52:20 - Bible20 Kɛ́lɛ m̀ara sãai Saloma è díkpɛ̀tɛ Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi mɛni mai, dífe pɔri ní díkɔɔ̂ni, kpɛ́ni fêi, dí kɛ̀ kpɔ́ a díwiɛɛ. Zãâi ŋí ƃé kɛ̀ a bɛ́rɛi yée-mu wuru feerɛi, géleŋ-ŋai zoo-ŋai da kâa díɣâlai, ǹyá-soŋ sɛŋ-folo kɛ́tɛi da ǹiŋa-sirɛ pɔkɔɔŋ puu-kao-feerɛi nyíi-ŋai ǹyá soŋ sɛŋ-foloi è kɛ̀ a zeɛ́ɛ mɛi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)20 Bɛlɛ́ dɔɔ mu hveelɛi, gboloyá pu hɛnɲąŋą tɔ̨nɔ̨i, da nįŋɛ̨ mąąnįnįn bow kɔ́w hveelɛi tii kɛ a mala kwɛli, bɛlɛ́ lon giliɠilin gɔwɔɠaa hvilɛn ŋąą mɛ̨i, diɛi tɔɔmun Salomɔn ə di pɛli Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i mąą mɛ̨nį ɓa, nu hva pɛli gwɛli wiɛ yee kɔ́lɔn ɉii, ya ɓaa, ɉɛnŋaa tii kəlee wiɛ yee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ20 Bɛlɛ́ dɔɔ mu hveelɛi, gboloyá pu hɛnɲąŋą tɔ̨nɔ̨i, da nįŋɛ̨ mąąnįnįn bow kɔ́w hveelɛi tii kɛ a mala kwɛli, bɛlɛ́ lon giliɠilin gɔwɔɠaa hvilɛn ŋąą mɛ̨i, diɛi tɔɔmun Salomɔn ə di pɛli Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i mąą mɛ̨nį ɓa, nu hva pɛli gwɛli wiɛ yee kɔ́lɔn ɉii, ya ɓaa, ɉɛnŋaa tii kəlee wiɛ yee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nya ƃe Babelɔŋ kaloŋ Nɛbukinaza è mò ŋɔkɔ-kuluƃa-ŋai dîa a gɛɛ dí lí dí Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi yée mu-wuru-ŋai nyii kɛ̀ a gbɛtɛ́ɛ a ƃarai kúla naa dí gélee wólo-wolo, dí ǹyá-see sɛŋ-folo see-sɛŋ, dí ǹyá soŋ m̀ara sɛŋ-folo kɛ́tɛɛ-ŋai kélee síɣe dí lí a dia Babelɔŋ. È mò dâi a gɛɛ dí lí máŋ a m̀ara sɛŋ-folo-ŋai ŋí kélee Babelɔŋ.