Ɉeremi 51:62 - Bible62 À kɛ̀ tí, Ɣâla fɛli yɛ̂ɛ, ‘Yâwɛɛ, í mò yɛ̂ɛ ya pâi gwaai ŋí ma su karâi a gɛɛ fúlu-sɛŋ da fé lɛ̀ɛ naa, é máŋ kɛ́ yɛ̂ɛ núu-kpune, kpaa máŋ fɛnɛ-sɛŋ. Í mò a gɛɛ ǹaa a pâi kɛ̂i a fɛ̃ɛ-kpâlaŋ su wɔ́lɔ-wɔlɔ da wɔlɔ-wɔlɔ.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)62 Yili pulu, yɛ́ diɛ: «Yai-Laa yɛ́ ɓə mɛ̨nįi ŋɛ̨i laa ə́ kwəi, yɛ hvilɛn na gɛɛnąą ŋɛ̨i ɓa, yɛ́ kɛ diɛ, ə́ kaa pai nąą woloi hvá hɛn da lɛɛ laa a vulú, yɛi kɛ a nu, a wala kɛ tii, huwɔ. Ə́ mo, yɛ́ ə́ kaa nąą kɛi a lɔi pun a yələ kəlee.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ62 Yili pulu, yɛ́ diɛ: «Yai-Laa yɛ́ ɓə mɛ̨nįi ŋɛ̨i laa ə́ kwəi, yɛ hvilɛn na gɛɛnąą ŋɛ̨i ɓa, yɛ́ kɛ diɛ, ə́ kaa pai nąą woloi hvá hɛn da lɛɛ laa a vulú, yɛi kɛ a nu, a wala kɛ tii, huwɔ. Ə́ mo, yɛ́ ə́ kaa nąą kɛi a lɔi pun a yələ kəlee.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
‘Tãi nɔ́ káfe káwoli tɔ̀ɔ ní ḿâi, ŋa pâi yá-ŋua-pere kɔkɔ́-ƃelai kélee da ńyee mu-nuui Nɛbukinaza nyíi gáa a Babelɔŋ kaloŋ tôlii ŋa pá a dia dí kɔ́ pɛ́lɛ Zuda ma da ŋɔnûai. Da pâi kɔ́ pɛlɛ̂i ǹɔii-ŋuŋ-ŋai díkaa kákɔlɛ mai dia. Ǹyaŋ a kɛ̀ tí, ŋa pâi Zuda da gɔlɛ ma lɔiii-ŋuŋ-ŋai su-ƃela kélee kpɔ́ kpúŋ paâi ŋá ǹaa lɛɛ a bûŋ wɔ́lɔ-wɔ́lɔ. Tãi ǹûai da pâi ǹaa kâai lai, dí láa a pâi kpâlai dîa. Ǹaa a pâi kɛ̂i a yao-maa kwaa ma, ǹûai díkɛ díŋuŋ mɛi tée lono kɛ̀.