Ɉeremi 29:21 - Bible21 “Ŋ̀wála-wâla kélee Yâwɛɛ nyíi gáa a Eezuɛ Ŋɔɣâlai è m̀ɛnii ŋí ƃó é pîlaŋ Kolaya ǹóŋ Eɣa da Maaseia ǹóŋ Zɛdikaya dîa ǹyɛɛ ǹúu feerɛi ŋí da kɛ̂ lɛ́ɛ Ɣala-woo ƃôi ńaai su, dí kɛ́ mò dîyɛɛ ńaa-woo ká tí. Kɛ́lɛ, ŋa pâi ǹɛ́ɛ Ɣâla-woo ƃó-ƃela feerɛi tí tɛɛ̂i Babelɔŋ kaloŋ Nɛbukinaza pɔ́. Ǹyaŋ a pâi dí paâi ka kélee ká ŋɛ́i túɛ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)21 «Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, Israɛlə nwɔ Yálái woo ka, yɛ hvilɛn na Kolaya lon Akabə ɓa, da Maaseya lon Sedesiasə diɛ, yɛ nu hveelɛi tii, di kaa di kpɔɔ kɛi a Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ nuą, diɛ mɛ̨nį ɓo a náá, a lɛɛ. Gáá pai di tɛɛi Babilonə tɔɔmun Nabukodonosorə pɔ, yɛ di paa ka ɲɛ̨i ɓa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ21 «Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, Israɛlə nwɔ Yálái woo ka, yɛ hvilɛn na Kolaya lon Akabə ɓa, da Maaseya lon Sedesiasə diɛ, yɛ nu hveelɛi tii, di kaa di kpɔɔ kɛi a Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ nuą, diɛ mɛ̨nį ɓo a náá, a lɛɛ. Gáá pai di tɛɛi Babilonə tɔɔmun Nabukodonosorə pɔ, yɛ di paa ka ɲɛ̨i ɓa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |