Ɉeremi 28:15 - Bible15 Nya ƃe ŋá mò ɣâla ŋɔlóno kɛ́-nuui Ananaya ma ńyɛ̃ɛi, “Ananaya, íwoli tɔ́ɔ! Yâwɛɛ fé í tɛ̀ɛ ní a gɛɛ í Ɣâla-woo ƃó. Kɛ́lɛ ya gɛ́ Zuda-ƃelai dí kɛ́ díwoli tɔ̀ɔ ílɛɛ ɣala-wooi ma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)15 Nąąlɔwai, Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Ɉeremi yɛ Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Hanania ɓa: «Ə́ wəli tɔɔ Hanania, Yai-Laa hvə ə́ tɔɔ li, yɛ́ ɓə gɛi, nuą ŋɛ̨i diɛ di kpɔɔ ŋąąkolon a lɛɛ mɛ̨nįɠaa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ15 Nąąlɔwai, Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Ɉeremi yɛ Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Hanania ɓa: «Ə́ wəli tɔɔ Hanania, Yai-Laa hvə ə́ tɔɔ li, yɛ́ ɓə gɛi, nuą ŋɛ̨i diɛ di kpɔɔ ŋąąkolon a lɛɛ mɛ̨nįɠaa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ananaya è mò ǹûai kélee ŋɛ́i ǹyɛɛ, “M̀ɛnii ŋí ƃé Yâwɛɛ è mò. Bere sîi ŋí ƃé ŋa pâi Babelɔŋ kaloŋ Nɛbukinaza ɣále-ɣâlei la. Nɛbukinaza è gáraŋ ŋí tòo lɔii-ŋuŋ támaa kɔŋ ma ŋ̀éniɛi su. Kɛ́lɛ ŋa pâi gélee kpɔ́ ɣále-ɣalei kóraŋ feerɛ yée mu.” Ananaya kɛ́ɛ a kpɛɛ a lónoɔɔi, Zɛlemaya è kùla Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi mu.