Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ɛsdrasə 3:8 - Bible

8 Dí lenéɛɛ pôlu Zerusâlɛŋ, maa kôraŋ veerɛi ŋɔɣáloŋ veerɛi su ƃé dí pɛ̀lɛ la Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi tɔ̂ɔ ma. Ǹûai ŋí kélee dí díyee pù Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi tɔɔ mɛni su: Zɛrubabɛɛ, Zasua da Zosada ŋɔkáyɔɔ-ŋai, zâla láa-soŋ-ƃelai da Liiva-ŋai é pɛ́lɛ diai kélee kùla gɔ́-soŋ laai su dí lene pôlu Zerusâlɛŋ dîa. Liiva-ŋai kélee kɛ̀ a kóraŋ buu feerɛ é tɛ́ naa túɛ-perei, dí dí pù Ŋ̀âla-pɛrɛi ŋí tɔɔ pôlu maa mɛni láa túɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

8 Pai ŋɛ̨i di mo Ɉerusalɛmə, Yálá nwɔ pɛ́lɛ́i kɛ laa, gwɛlan veelɛnąą nwɔ ɲąnin veelɛ lɔwai, Saltiɛlə lon Zorobabɛlə da Yosadakə lon Ɉosue, da di kaayɔwɔɠaai ŋɛ̨i kɛ a ɉaláá laa həli nuą, a Levi lonnii da nuąi kpɔ kulɔ luwɔlaa hu, diɛ pa Ɉerusalɛmə daai, di di yee pɛlɛ goló ɓa. Di Levi lonnii hee Yálá hee pɛlɛ́ tɔɔ mɛ̨nį golóɠaa nwun na, ə gɔwɔ tɔɔ nui gaa kwɛlan gaa pow hveelɛ mą, yɛ li la tɔwɔ pələ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

8 Pai ŋɛ̨i di mo Ɉerusalɛmə, Yálá nwɔ pɛ́lɛ́i kɛ laa, gwɛlan veelɛnąą nwɔ ɲąnin veelɛ lɔwai, Saltiɛlə lon Zorobabɛlə da Yosadakə lon Ɉosue, da di kaayɔwɔɠaai ŋɛ̨i kɛ a ɉaláá laa həli nuą, a Levi lonnii da nuąi kpɔ kulɔ luwɔlaa hu, diɛ pa Ɉerusalɛmə daai, di di yee pɛlɛ goló ɓa. Di Levi lonnii hee Yálá hee pɛlɛ́ tɔɔ mɛ̨nį golóɠaa nwun na, ə gɔwɔ tɔɔ nui gaa kwɛlan gaa pow hveelɛ mą, yɛ li la tɔwɔ pələ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ɛsdrasə 3:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

È mò ǹyɛɛi, “Ǹûa (24,000) wála buu feerɛ káo naaŋ ŋí ƃé pâi kɛ̂i tíi kɛ̂i Yâwɛɛ ŋɔpɛ́rɛi mu. Dí (6,000) wála lɔ́ɔlu mɛi da ƃé pâi kɛ̂i a dílaa-ƃelai da mɛni-sâa ƃó-ƃelai.


Gâloŋ Zɛoasiŋ nyíi Babelɔŋ-ŋai dí wɔ́lɔ zòŋ gɔ́i sui, ǹônii-sinaai ƃé kɛ̀ a: Siafiɛɛ,


Zinâai sîi nɛyaa díkɛ̀ díyêei, dí dílaa pɔ̃yɛ yɛ̂ɛ berei dísuui káa lai. Zâla láa soŋ-ƃelai dílônii sinaai nyíi-ŋai sîi nɛyaa kùlai dílaa ƃa: Maaseia, Ilieza, Zari da Gidalia. Ǹûai ŋí dí kùla Zosada ǹóŋ Zasua da ǹêɣe sinaai dísuui su.


Dílaa túɛ-ƃelai láa ƃe kɛ̀ a Zɛrubabɛɛ, Zasua, Niɛmaya, Seraya, Lelaya, Mɔdikai, Bisaŋ, Misipa, Bivai, Leuŋ da Baana. Eezuɛ pɛrɛ-ŋai láa túɛ-ƃelai láa ká ŋí da diai kɛ̀ naai dí kɔni:


Nya ƃe Zosada ǹóŋ-surɔ̂ŋ Zasua da m̀arâa sala lá-soŋ-ƃelai, Sɛtiɛ ǹóŋ Zɛrubabɛɛ da ŋɔnûai dí díŋa tɛ̀ díkîe ma. Dí Eezuɛ-ƃelai Díɣâlai ŋɔsâla-ŋai kúla kwaai ma tɔ̀ɔ pôlu dí kɛ kéreŋ sala kula naa yɛ̂ɛ berei bɔ̃yɛ̂i la Ŋ̀âla-nuui Mose ŋɔtɔ̂ŋ kɔlɔi sui.


Ǹûai dí kpèra Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi tɔɔ-mɛni ma a tãi su kôyaa. Kɛ́lɛ dí ŋɔ́nɔ díi kɔ́ɔ pîlaŋ Pɛsia kaloŋ Darɔ ŋɔkâloŋ-laa kòraŋ veerɛi su.


Nya ƃe Zɛrubabɛɛ, Zasua da ǹúu sûu-ŋai láa túɛ-ƃelai dí m̀o dîa dîyɛɛi, “Kúfe kpɔŋ-maa da kélee wɛ̂lii káyêei Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi tɔɔ mɛni ma. Kúa kpîŋ ƃé pâi dɔɔ̂i yɛ̂ɛ berei Pɛsia kaloŋ Sarɔ è m̀o la kûai.”


Nya ƃe Sɛbasa è pà é Ŋ̀âla-pɛrɛi kɔ́ɔ pîlaŋ. É kúla tãi tí ma é tóo sâa ma, díkaa nîi dɔɔ̂i dífe niî kpɛɛ ní ma.’ ”


Tãi Sɛtiɛ ǹóŋ Zɛrubabɛɛ da Zasua ǹóŋ Zosada dí ŋ̀orɛ̂-woo-ŋai ŋí mɛni lai, dí pɛ̀lɛ ŋɔ́nɔ Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi tɔɔ̂ ma Zerusâlɛŋ taa-leei su. Ɣâla ŋɔlono kɛ́-ƃela feerɛi ŋí dí kpɔŋ-maa tɛ̀ɛ dípɔ.


Dâlɔ kɛ́ɛ a kâloŋ ŋɔkóraŋ veerɛi su, ŋ̀áloŋ lɔ́ɔlu mɛi-dai ŋɔfólo maa-ŋuŋ ɣele Yâwɛɛ è worɛ̂ tɛ̀ɛ a ŋɔlóno kɛ́-nuui Egaa. È ŋ̀orɛ̂-wooi ŋí tɛ̀ɛ a gɛɛ dí mó Siatiɛ ǹóŋ Zɛrubabɛɛ ma nyii kɛ̀ a gɔmɛnɛ-nuu kɛ́tɛi Zuda-lɔii mɛi. È ŋ̀orɛ̂-woo tɔnɔi ŋí tɛ̀ɛ máŋ Zɛosada ǹóŋ Zasua pɔ́ nyii kɛ̀ a zâla láa soŋ-nuu kɛ́tɛi.


Zɛrubabɛɛ yée ƃé bɛ́rɛi ŋí kɔ́ɔ pìlaŋ. Ǹyaŋ ǹyée nɔ́ ƃé pâi gbɛɛ̂i. À kɛ̀ tí ƃa pâi gɔ́lɔnîi a gɛɛ Yâwɛɛ ƃé ńdɛ̀ɛ kápɔ naa.


M̀ó mà a gɛɛ Ŋ̀wála-wâla kélee Yâwɛɛ a môi ǹyɛɛi, ‘Nalôŋ da dòli a Ŋ̀oŋoi a pâi ƃɔlɔ̂i ƃɛ́i gáa naai, ǹyaŋ a pâi Yâwɛɛ Ŋɔpɛ́rɛi tɔɔ̂i.


nyii-ŋai díkoraŋ káa é síɣe kóraŋ buu saaƃa ma é tóo buu lɔ́ɔlu ma, nyii-ŋai da pɔ̂ri tíi kɛ̂i Zua kɔlɔ seɣe pɛrɛ maa waai mui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ