Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zekeriya 8:16 - Kurmanji Încîl

16 Tiştên hûn bikin ev in: Ji cîranê xwe re rastiyê bêjin. Li ber dergehên xwe bi rastî û edaletê bidarizînin ku aştî pêk were.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zekeriya 8:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yên ku bêkêmahî dijîn, ya rast dikin, Û ji dil ya rast dibêjin.


Çavê Xudan li ser rastan e, Gohên wî vekirî li hawara wan e.


Kesê bi nefesa xwe rastiyê dibêje, edaletê tîne, Lê şahidê derewîn jî hîlekar e.


Lêvên dilsoz heta hetayê dimînin, Lê zimanê derewîn demdemî ye.


Ji bo textê Dawid û padîşahiya wî, Wê serwerî her ku biçe zêde bibe Û dawiya aştiyê neyê. Wê serweriya xwe li ser heqî û edaletê ava bike Û ji niha û heta hetayê bidomîne. Wê xîreta Xudanê Karîndar vê yekê pêk bîne.


Xudan wiha dibêje: Bi edalet û rastiyê tevbigerin. Kesê hatiye şelandin ji destê zordar rizgar bikin. Li xerîb, sêwî û jinebiyan neheqî û zordariyê nekin. Li vê derê xwîna bêsûcan nerijînin.


“‘Hûnê nedizin, hîle nekin û ji hev re derewan nekin.


Ji xerabiyê nefret, ji qenciyê hez bikin. Li ber dergehê bajêr edaletê biparêzin. Belkî Xwedayê Karîndar Xudan, Li bermayiyên Ûsiv were rehmê.


Lê bila edalet wekî avê Û rastî wekî çemekî domdar biherike.


Dewlemendên we zordar in, Şêniyên we derewan dikin. Di devên wan de zimanê xapînok heye.


Mirovo! Xudan ya qenc û ya ji te dixwaze, gotiye. Ma wî nexwest ku tu edaletê pêk bînî, Ji dilovaniyê hez bikî Û bi nefsbiçûkî bi Xwedayê xwe re bimeşî?


Bermayiyên Îsraêl wê neheqiyê nekin. Wê derewan nekin, Di devê wan de Wê zimanekî hîlekar tunebe. Wê biçêrin û razên Û wê tu kes wan netirsîne.”


“Xudanê Karîndar wiha dibêje: ‘Bi hikmên rast dîwanê bikin. Rehm û dilsozî nîşanî hev bidin.


“Xudanê Karîndar wiha dibêje: ‘Rojiyên mehên çar, pênc, heft û dehan, wê ji bo Mala Cihûda bibin cejnên demên şahî û coşiyê û cejnên kêfxweşiyê. Loma jî, ji rastî û aştiyê hez bikin.’


Xudan wiha dibêje: ‘Ez vegeriyam Siyonê û ezê li Orşelîmê bi cih bibim. Wê ji Orşelîmê re Bajarê Dilsoz, ji çiyayê Xudanê Karîndar re Çiyayê Pîroz bê gotin.’


Xwezî bi wan ên ku aştîker in, Çimkî wê ji wan re zarokên Xwedê bê gotin.


Loma ez vê dibêjim û bi navê Xudan li ser disekinim: Êdî wek miletên din ên ku di fikirîna xwe ya pûç de rêve diçin, hûn neçin.


Loma derewan ji xwe dûr bixin û «her yek ji we bi cîranê xwe re rastiyê bipeyivin,» çimkî em endamên hev in.


Û di vê yekê de tu kes heqê birayê xwe nexwe û li hember wî sûc neke. Wek ku me pêşî ji we re got û tembîh li we kir, Xudan ji bo van hemû tiştan heyfê hiltîne.


Lê heçî yên tirsonek in, yên bêewle, yên di nav pîsîtiyê de ne, yên kuştinê dikin, yên zînakar, yên sêrbaz, yên pûtperest û hemû yên ku derewkar in, para wan di wê golê de ye, ku bi êgir û kewkurtê dişewite. Mirina diduyan ev e.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ