Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 4:5 - Kurmanji Încîl

5 Ew hat bajarekî Sameryayê ku navê wî Sûxar bû. Ev der nêzîkî wê zeviyê bû ku Aqûb dabû kurê xwe Ûsiv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

5 Ew hate bajarekî Sameryayê ku navê wî Sûxar bû. Ew der nêzîkî wî eʼrdî bû, ku Aqûb dabû kurʼê xwe Ûsiv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

5 Әԝ һатә бажарәки Самәрйайе кӧ наве ԝи Сухар бу. Әԝ дәр незики ԝи әʼрди бу, кӧ Аԛуб дабу кӧрʼе хԝә Усьв.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 ایجا گَهَشتَ شَهرَگه سامِرِه گو ناوه وی سوخار بو، نِیزوکی پِرتِگا عَرده گو یعقوب جَدّه بنی ‌اسرائیله دابو گوره خو یوسف.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 4:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wê zeviya ku kon lê veda, ji kurên Hamor, ji bavê Şexem bi sed perçe zîvî kirî.


Ez pareke ji para birayên te zêdetir didim te. Min ew ji Amoriyan bi şûr û kevanê xwe stand.”


Çimkî gotinên wî yên ku bi gotina Xudan ji gorîgeha Bêt-Êlê re û li ser hemû perestgehên bilindciyên bajarên Sameryayê gotibû, wê esse pêk bên.”


Îcar wî qasid li pêşiya xwe şandin. Ew çûn gundekî Sameriyan, da ku amadekariyê jê re bikin.


Ma tu ji bavê me Aqûb mezintir î, ku ev bîr daye me? Wî bi xwe, zarokên wî û pez û dewarên wî av jê vexwarine.»


Gelek Sameriyên ku ji wî bajarî bûn, li ser şahidiya jinikê ya ku digot: «Hemû tiştên ku min berê kiribûn wî ji min re gotin», bawerî bi Îsa anîn.


Bîra Aqûb li wê derê bû. Îsa wisa ji rêwîtiyê westayî li kêleka bîrê rûnişt. Wext nîvro bû.


Şagirtên wî jî çûbûn bajêr ku tiştên xwarinê bikirrin.


Hestiyên Ûsiv ên ku Îsraêliyan ji Misrê bi xwe re anîbûn, li zeviya Aqûb a li Şexemê veşartibûn. Aqûb ev zevî ji kurên Hamorê bavê Şexem, bi sed perçe zîvî kirîbû. Bi vî awayî ev der bû milkê ziriyeta Ûsiv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ