Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 2:3 - Kurmanji Încîl

3 Dema ku şerab ber xilasbûnê bû, diya Îsa jê re got: «Şeraba wan nema.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Gava kêmasî kʼete şeravê, dîya Îsa jêrʼa got: «Şerava wan nema».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Гава кемаси кʼәтә шәраве, дийа Иса жерʼа гот: «Шәрава ԝан нәма».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 وقته شَراب خُلاص بو، داییگا عیسی گُتَ وی: «اَوان ایدی شَراب چِنینِن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Şeraba ku dilê mirov şa dike, Runê ku rûyê mirov dikenîne, Nanê ku hêz dide dilê mirov, tu didî.


Ziyafet ji bo kenînê tê çêkirin, Şerab şahiyê dide jiyanê Û pere têra her tiştî dike.


Ji bo daxwaza şerabê li kuçeyan dikin qareqar, Tevahiya şahiyan tarî bûn, Dilşahiya dinyayê sirgûn bû.


Çimkî ev xwîna min a Peymanê ye ku ji bo lêbihûrtina gunehan di ber gelekan de tê rijandin.


Herdu xwişkan ji Îsa re xeber şandin û gotin: «Ya Xudan, yê ku tu jê hez dikî nexweş e.»


Îsa û şagirtên xwe jî ji bo dîlanê hatibûn vexwendin.


Îsa lê vegerand û got: «Sitiyê, te çi ji min e? Hê saeta min nehatiye.»


Ji bo tu tiştî xeman nexwin. Lê belê di her tiştî de bila daxwazên we bi dua û lavan û bi şikirkirinê ji Xwedê re bên gotin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ