Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 11:9 - Kurmanji Încîl

9 Îsa bersîva wan da: «Ma di rojekê de diwanzdeh saet tunin? Eger yek bi roj bigere, naterpile, çimkî ew ronahiya vê dinyayê dibîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Îsa li wan vegerʼand û got: «Ne rʼoj donzdeh sihʼet e? Heger yek rʼojê bigerʼe ew nalikʼume, çimkî rʼonaya vê dinyayê dibîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 Иса ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Нә рʼож донздәһ сьһʼәт ә? Һәгәр йәк рʼоже бьгәрʼә әԝ налькʼӧмә, чьмки рʼонайа ве дьнйайе дьбинә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 عیسی جیواب دا: «ما رُژ، دانزدَه سَعَت نینَ؟ اَوه گو رُژوَ ره دِچیت، پِیه وی چه جیا آسه نابیت گو بِکَویتَ خاره، چون گو اَو نورا وه دُنیایه دِبینیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 11:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wî çaxî tê bi ewlehî bidî ser riya xwe, Wê lingê te neterpile.


Wê bi girî werin, Ezê rêberiya wan bikim û wê lava bikin. Ezê wan li ba newalên avê, Di riya rast a ku neterpilin de bimeşînim. Çimkî ez ji Îsraêl re bûm bav Û Efrayîm jî kurê min ê pêşî ye.


Lê eger yek di şevê de bigere, ew diterpile, çimkî bi wî re ronahî tune.»


Îsa ji wan re got: «Ronahî hê ji bo demeke kurt bi we re ye. Hê ku ronahî bi we re ye, rêve herin, da ku tarî bi ser we de negire. Yê ku di tariyê de rêve diçe, nizane diçe ku derê.


Hê ku roj e divê em karên ê ku ez şandime bikin. Şev tê, hingê kes nikare karekî bike.


Yê ku ji birayê xwe hez dike, di ronahiyê de dimîne û ji bo wî sedemê terpilînê tune.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ