Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoêl 3:2 - Kurmanji Încîl

2 Ezê hemû miletan bicivînim Û bînim Deşta Yehoşafatê. Ji ber ku wan mîrasa min gelê Îsraêl, Di nav miletan de belav kir, Ezê wan li wê derê dadbar bikim. Wan welatê min parve kir,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoêl 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çimkî wê Xudan hemû beşer Bi şûr û êgir dadbar bike. Wê kuştiyên Xudan gelek bin.


“Çimkî ez kar û fikrên wan dizanim. Dema ku ezê hemû milet û zimanan bidim hev, nêzîk dibe. Wê bên û rûmeta min bibînin.


Xudan wiha dibêje: “Ezê hemû cîranên xwe yên xerab ên ku dest davêjin mîrasa ku min daye gelê xwe Îsraêl, ji welatên wan ji kokê rakim. Ezê Mala Cihûda jî, ji nav welatên wan rakim.


Wê şingînî bigihîje binê dinyayê, Çimkî doza Xudan bi miletan re heye. Wê hemû beşerê darizîne. Wê xeraban teslîmî şûr bike.’” Ev e gotina Xudan.


Li dijî Emmoniyan: Xudan wiha dibêje: “Ma kurên Îsraêl tunene? Mîrasxurê wî tuneye? Nexwe çima Molek Gadî qewitandin Û gelê wî li bajarên wan rûdinin?”


“Gelê Îsraêl pezê belavbûyî ye ku şêran ew revand. Pêşî Padîşahê Aşûrê ew xwarin, Paşê Nebûxadnessarê Padîşahê Babîlê jî hestiyên wan kotin.”


Bila milet bikevin nava tevgerê Û werin Deşta Yehoşafatê.’ Çimkî ezê hemû miletên derdorê, Ji bo dadbarkirinê li wê derê bicivînim.


Qelebalix li ser qelebalixan li deşta dadbarkirinê ne. Li deşta dadbarkirinê Roja Xudan nêzîk bû.


Xudan wiha dibêje: “Ji bo sê-çar û zêdetir neheqiyên Edomiyan, Ezê cezayê wan ranekim. Bi şûr ketin pey birayên xwe û li ber neketin. Hêrsa wan hergav dirinde bû Û xezeb tu car ji dest bernedan.


Lê ew fikrên Xudan nizanin. Xudan pîlan kir ku wan wekî gidîşa genim, Li ser bênderê bicivînin û ew fêm nakin.


Li ser vê yekê gotina Xudan ev e: “Heta roja ku ezê rabim şahidiyê, Li benda min bin. Çimkî hikmê min ev e: Ezê miletan berhev bikim, Ezê padîşahiyan bidim hev Û xezeba xwe li ser wan, Tevahiya hêrsa xwe ya dijwar li ser wan birijînim. Çimkî tevahiya dinyayê Wê ji hêla agirê xîreta min ve bê daqurtandin.


Milet hêrs bûn, lê xezeba te hat; Wext hat, ku dîwana miriyan bê kirin. Wextê dayîna xelata xulamên te yên pêxember Û yên pîroz, biçûk û mezin, yên ku ji te ditirsin hat. Û wextê xerakirina yên ku dinyayê xera dikin hat.»


Ew ruhên ku cin in nîşanên mezin çêdikin. Ew diçin ba hemû padîşahên dinyayê, da ku wan ji bo cenga Roja Mezin a Xwedayê karîndarê her tiştî bicivînin.


Hingê wan ruhan ew padîşah li wî cihî civandin, ku bi Îbranî jê re ‹Harmegedon› tê gotin.


Çimkî wan xwîna pîroz û pêxemberan rijand Û te ji bo vexwarinê xwîn da wan. Wan ev heq kir.»


Ewê derkeve, da ku wan miletên ku li ser her çar riknên erdê ne – Gog û Magog – bixapîne û ji bo cengê wan li cihekî bicivîne. Hejmara wan wek seylaka ber deryayê ye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ