Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yêremya 36:2 - Kurmanji Încîl

2 “Tomarekê hilde û hemû gotinên min ên ji rojên Yoşiya vir ve li dijî gelên Îsraêl û Cihûda û miletên din ji te re gotin, binivîse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yêremya 36:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di qesra li Birca Ekbatanaya Herêma Medyayê de tomarek hat dîtin û di nav de wiha hatibû nivîsandin:


–Ax! Xwezî kesê guhdariya min dike hebe! Va ye mohra min, bila Karîndar bersiva min bide! Xwezî nivîsa doza ku dijminê min nivîsiye Di destê min de be!


Hingê min got: «Va ye ez têm; Di tomara kitêbê de li ser min hatiye nivîsîn.


Xudan ji Mûsa re got: “Tu vê wekî bîranînekê di nivîseke de binivîse û di guhê Yêşû de jî bibêje ku ezê navê Emalêqiyan bi tevahî ji ser rûyê erdê rakim.”


Xudan ji min re got: “Tu lewheyekî mezin hilde û li ser bi nivîseke hêsan, ‘Yê Mahêr-Şalal-Haş-Baz e’ binivîse.


Binêre, min îro tu li ser milet û padîşahiyan kifş kirî ku tu ji kokê rakî û hilweşînî, tune bikî û xera bikî, ava bikî û daçikînî.”


“Beriya ku min di zikê dê de şikil da te, Min tu nas kirî. Beriya bûyîna te, min tu veqetandî Û ji miletan re kirî pêxember.”


Xudan destê xwe dirêj kir, li devê min da û got: “Va ye, min peyvên xwe kirine devê te.


Ya mala Aqûb! Ya hemû eşîrên Mala Îsraêl! Gotina Xudan bibihîzin!


“Ev bîst û sê sal in, ji sala sêzdehan a Yoşiyayê Padîşahê Cihûdayê kurê Amon heta îro, gotina Xudan ji min re tê û min gelek caran ji we re got, lê we guhdarî nekir.


“Xwedayê Îsraêl Xudan wiha dibêje: ‘Hemû gotinên min ji te re gotin ji bo xwe di nivîsekê de binivîse.’”


Li ser vê yekê hemû serekan Yehûdiyê kurê Natanyayê kurê Şelemyayê kurê Kûşî şand ba Barûk. Wî ji Barûk re got: “Tomara ku te ji gel re xwend hilde û were.” Li ser vê yekê Barûkê kurê Nêriya tomar hilda û hat.


Wî got: “Wî tevahiya van gotinan ji devê xwe ji min re gotin, min jî bi hibrê li ser nivîsî.”


Yehûdî sê-çar stûn dixwendin û padîşah bi gûzanê ew dibirîn û diavêtin nav agirê tenûrê. Bi vî awayî tevahiya tomarê di agirê tenûrê de şewitî.


Herwiha tê li dijî Yehoyaqîmê Padîşahê Cihûdayê bêjî: ‘Xudan wiha dibêje: Te ev tomar şewitand û got: Te çima nivîsî ku wê esse Padîşahê Babîlê bê, vî welatî wêran bike û wê mirov û heywanan jî, ji holê rake?’


Loma tu here û rojeke rojiyê, ji gelê li Mala Xudan re ji tomara ku te ji devê min nivîsîne, gotinên Xudan bixwîne. Tê ji Cihûdayiyên ku ji bajaran hatine re jî bixwînî.


Yêremyayê Pêxember ev gotin ji Barûkê kurê Nêriya re digotin û Barûk jî, ji devê wî ev li ser tomarekê dinivîsandin. Di çarsaliya padîşahiya Yehoyaqîmê kurê Yoşiyayê Padîşahê Cihûdayê de Yêremya jê re got:


Yêremya hemû xerabiyên bên serê Babîlê û hemû gotinên li ser Babîlê di nivîsekê de nivîsandibûn.


Min gelek tiştên Şerîeta xwe ji wan re nivîsandin, Lê li gorî wan tiştên ecêb bûn.


Çaxê Mûsa bi tevahî gotinên vê şerîetê di nivîsê de nivîsî,


Hingê min got: ‹Wek ku di Kitêbê de li ser min hatiye nivîsîn: Ya Xwedê, va ye, ez hatim da ku ez daxwaza te bînim cih.›»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ