Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yêremya 32:21 - Kurmanji Încîl

21 Te bi nîşan û kerametan, destê xwe yê hêzdar, zendê xwe yê dirêjkirî û bi heybeteke mezin gelê xwe Îsraêl ji welatê Misrê deranî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yêremya 32:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li dinyayê miletekî ku bişibe gelê te Îsraêl tuneye. Tu rabûyî ku wan rizgar bikî û wan bikî gelê te. Te bi karên mezin û tirsehêz nav û deng da. Te miletên din û îlahên wan, ji ber gelê xwe qewitandin ku te ew ji bo xwe ji Misrê rizgar kiribû.


ku li ber vê Malê dua bike –çimkî wê xerîb jî navê te yê mezin, destê te yê hêzdar û zendê te yê dirêjkirî bibihîzin–


Li dinyayê miletekî ku bişibe gelê te Îsraêl tuneye. Tu rabûyî ku wan rizgar bikî û wan bikî gelê te. Te bi karên mezin û tirsehêz nav û deng da. Te milet ji ber gelê xwe qewitandin ku te ji Misrê rizgar kiribû.


Bi zêr û zîv wî Îsraêliyan ji welat deranî, Ji eşîrên wan tu kes ne terpilî.


Wî gelê xwe bi şahî, Bijartiyên xwe, bi stranên şahiyê ji welat deranî.


“Sibê, gava kurê te ji te bipirse û bibêje: ‘Ev çi ye?’ jê re bêje: ‘Xudan em ji Misrê, ji warê koletiyê bi destê xwe yê hêzdar deranî.


Ev, wê li ser destê we wekî nîşanekê, li ser eniya we wekî nîşaneke bîranînê bimîne ku Şerîeta Xudan li ser zimanê we be. Çimkî Xudan bi destê xwe yê hêzdar hûn ji Misrê deranîn.


Ezê destê xwe dirêj bikim û bi kirina hemû karên nedîtî, li Misriyan bixim. Wî çaxî wê Firewn we berde.


Xudan ji Mûsa re got: “Tê bibînî niha ezê çi bi Firewn bikim. Wê ji ber destê min ê hêzdar gelê Îsraêl berde û ji ber destê min ê hêzdar wan ji welatê xwe biqewitîne.”


“Loma ji gelê Îsraêl re bêje: ‘Ez Xudan im. Ezê we ji bin barê Misriyan derînim û we ji koletiya wan azad bikim. Ezê bi zendê xwe yê dirêjkirî wan bi giranî ceza bikim û we rizgar bikim.


Û zendê berziya wî ya li milê rastê yê Mûsa dimeşand li ku ye? Ka Yê ku avê kir du şeq Û navekî herheyî ji xwe re çêkir li ku ye?


nîşan û karên ku wî li Misrê anîn serê Firewnê Padîşahê Misrê û seranserê welatê wî,


Xudan bi destê hêzdar û zendê dirêjkirî, bi kirinên mezin û tirsdar û bi nîşan û kerametan em ji Misrê deranîn.


Ma tu îlahekî wekî ku Xwedayê we Xudan li ber çavê we li Misrê kir, bi ceribandinan, bi nîşanan, bi kerametan, bi şer, bi destê hêzdar û zendê dirêjkirî, bi kirinên mezin û tirsdar, çû û ji nav miletekî, ji bo xwe miletekî din deranî?


Xwedayê we Xudan hûn bi ceribandinên mezin ên ku we bi çavê xwe dîtin, bi nîşan û kerametan, bi destê wî yê hêzdar û zendê wî yê dirêjkirî ji Misrê deranîn. Wê Xwedayê we Xudan vê bîne serê hemû miletên ku hûn niha jê ditirsin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ