نامَ بُ تیتوس 3:5 - Kurmanji Încîl5 wî em, ne ji ber kirinên rast ên ku me kirine, lê li gor rehma xwe, em bi şuştina jinûveçêbûnê û bi nûkirina Ruhê Pîroz xilas kirin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)5 Wî em xilaz kirin. Ne ku bona wan kirinêd rʼaste ku me kirin, lê li gora rʼeʼma Xwe em xilaz kirin, bi şûştinê em nû dinê kʼetin û bi Rʼuhʼê Pîroz nûyejîyîn bûn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)5 Ԝи әм хьлаз кьрьн. Нә кӧ бона ԝан кьрьнед рʼастә кӧ мә кьрьн, ле ль гора рʼәʼма Хԝә әм хьлаз кьрьн, бь шуштьне әм ну дьне кʼәтьн у бь Рʼӧһʼе Пироз нуйәжийин бун. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 اَوی اَم نجات دان. اَو نجاتَ، بَر خاطره عمله مَ یه صالِح نَبو، بَلگو گورَیَگی رَحما وی و شُستِنا دله مَ بو گو بِ واسِطا وی، رِحا مُقدسا خدا، دیسا دُنیا هاتِن و ژیانا تازَ دا مَ؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |