Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نامَ بُ تیتوس 3:10 - Kurmanji Încîl

10 Piştî ku te carek du caran şîret kir, xwe ji mirovê cudaker dûr bixe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

10 Ji yê ku bêtʼifaqîyê dike, carekê-duda şîret ke dûr kʼeve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 Жь йе кӧ бетʼьфаԛийе дькә, щарәке-дӧда ширәт кә дур кʼәвә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 راستا وی مِرُوی دا گو جُداتیه دِخِنیت، جارا اَوِلی و پاشه بُ جارا دویه هُشداره بِده دا و پاشه ایدی هاتِن چُنا وی نَگَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نامَ بُ تیتوس 3:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îcar, birano, ez ji we hêvî dikim ku haya we ji wan mirovan hebe yên ku li hember wê hîndariya ku hûn hîn bûne, dubendiyê çêdikin û xelkê diterpilînin. Ji wan dûr bin.


Erê, divê di nav we de dubendî hebin, da ku di nav we de yên meqbûl eşkere bibin.


Ji wan ên ku berî niha guneh kirine û ji hemûyên din re ez niha ji dûr ve tiştê ku min di serdana diduyan de gotibû, careke din dibêjim: Gava ez dîsa bêm, êdî ez tu kesî nadirixînim.


Xwezî wan ên ku serê we tevlihev kirine, xwe bi xwe nemêr bikirana.


pûtperestî, sêrbazî, dijminahî, pevçûn, çavnebarî, hêrs, hevrikî, dubendî, partîkarî,


Îcar, eger yek guhdariya gotinên me yên ku di vê nameyê de ne neke, wî nîşan bikin û hevaltiyê bi wî re nekin, da ku şermî bibe.


Îcar birano, em bi navê Xudanê xwe Îsa Mesîh emir li we dikin ku hûn xwe ji her birayê ku ne li gor wê hînkirina ku we ji me standiye, lê bi awayekî bêserûber dijî, dûr bixin.


Wê şiklê jiyana xwedayî nîşan bidin, lê wê hêza wê înkar bikin. Tu xwe ji yên weha dûr bixe.


Lê çawa ku di nav gelê Îsraêl de pêxemberên derewîn hebûn, wisa wê di nav we de jî mamosteyên derewîn hebin. Ewê bi dizî hînkirinên wêranker bînin hundir û heta ewê wî Xudanê ku ew kirrîne jî înkar bikin. Lê belê ewê zûka helakê bînin ser xwe.


Eger yek bê ba we û vê hînkirinê neyne, wî nehewînin malê û silavê nedinê.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ