Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tîmotʼêyo II 4:20 - Kurmanji Încîl

20 Erastos li Korîntê ma, Trofîmos jî min li Mîletosê nexweş hişt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

20 Êrasto li Korintʼê ma, Trofîmo jî, min li Mîletosê nexweş hişt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

20 Ерасто ль Корьнтʼе ма, Трофимо жи, мьн ль Миләтосе нәхԝәш һьшт.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 اِراستوس ما شَهره قُرِنتُسه دا و مِن تْروفیموس گو نَساخ بو هِلا شَهره میلیتوسه دا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tîmotʼêyo II 4:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Piştî van tiştan Pawlos ji Atînayê derket û çû Korîntê.


Serekê kinîştê Krîspos, bi tevahiya maliyên xwe ve bawerî bi Xudan anî. Gelek Korîntiyên ku peyva Pawlos dibihîstin, bawerî dianîn û imad dibûn.


Wî du alîkarên xwe, Tîmotêyos û Erastos şandin Mekedonyayê û ew bi xwe demeke din jî li herêma Asyayê ma.


Em ji wê derê bi gemiyê çûn û dotira rojê em gihîştin pêşberî Xiyosê. Roja din em di Samosê re derbas bûn û dotira rojê gihîştin Mîletosê.


Pawlos ji Mîletosê xeber şand Efesê û rihspiyên civînê gazî ba xwe kirin.


Ji Beroyayê Sopatrosê kurê Pîros, ji Selanîkiyan Erîstarxos û Sêkûndos, Gayosê Derbeyî û Tîmotêyos û ji herêma Asyayê Tixîkos û Trofîmos bi wî re rêwîtî kirin.


Çimkî wan, berî hingê di nav bajêr de Trofîmosê Efesî bi wî re dîtibûn û wan digot qey Pawlos ew aniye Perestgehê.


Gayosê ku mêvandarê min û tevahiya civînê ye silavan li we dike. Xiznedarê bajêr Erastos û birayê me Kuwartos silavan li we dikin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ