Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samûêl II, 19:9 - Kurmanji Încîl

9 Hemû kesên eşîrên Îsraêl tev bi hev re nîqaş dikir û digot: “Padîşah em ji destê dijminên me xilas kir. Yê ku em ji destê Filîstiyan xilas kir jî ew e. Niha jî, ji ber Avşalom dev ji welêt berda û reviya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samûêl II, 19:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li ser vê yekê Dawid tevahiya peywirdarên xwe yên li ba wî li Orşelîmê diman re wiha got: “De em rabin û birevin! An na emê ji destê Avşalom xilas nebin. Em bilezînin! An na, Avşalom wê bi lez li pey me bê, me tune bike. Wê bajar bide ber şûran.”


Gelê Îsraêl ber bi konên xwe ve reviya. Di vê navberê de leşkerên Yoav, Avşalom rakirin û birin daristanekê, avêtin bin çaleke kûr. Paşê komeke kevirên mezin danîn ser wî.


Avşalomê ku ji bo bibe padîşah me ew rûn kiribû, di şer de mir. Lê hûn çima bi derengî dixin û padîşah nayînin?”


Padîşah derbasî Gîlgalê bû. Kîmham jî pê re çû. Hemû Cihûdayî û nîvê Îsraêliyan pê re hevalbendî kirin.


Te ez rizgar kirim ji pevçûna gelê min, Ji bo serweriya miletan te ez parastim. Miletên ku ez wan nas nakim, Ji min re xulamiyê dikin.


Li ser vê yekê Dawid çû Baal-Perasîmê û li wir Filîstî têk birin. Paşê wî got: “Çawa ku lehî hildiweşîne, Xudan jî dijminên min ji pêşiya min hilweşandin.” Ji ber vê yekê, navê wir danîn Baal-Perasîm.


Te ez xelas kirim ji pevçûna gelê min, Ez kirim serok li ser miletên din, Yên ku ez nas nakim ji min re evdîtî dikin.


Min jî, ji wan re got: ‘Bi kê re zêr hebe, bila derxe û bîne min.’ Wan zêr dan min, min ew avêt nav êgir û ev golik derket!”


Bi vî awayî Dawid bi kevir û berkaniyê zora Golyatê Filîstî bir û ew tera kir. Di destê Dawid de şûr tunebû.


Şawûl ji wan re got: “Ji Dawid re wisa bêjin: ‘Padîşah qelen naxwaze. Bi tenê dixwaze heyfa xwe ji dijminên xwe bistîne. Ji bo vê jî çermê sinetkirina sed Filîstiyan dixwaze.’” Şawûl dixwest Dawid bi destê Filîstiyan bide kuştin.


Wî xwe xist xeterê û Golyatê Filîstî kuşt. Bi vî awayî Xudan tevahiya gelê Îsraêl rizgar kir. Te jî ev yek dît û pê kêfxweş bûyî. Tê çima rabî Dawidê bêsûc bikujî û gunehê wî bixî stûyê xwe?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ