Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samûêl II, 18:3 - Kurmanji Încîl

3 Lê belê leşker wiha got: “Divê tu bi me re neyî Çimkî heke em neçar bimînin birevin, dijminên me, guh nadin me. Nîvê me jî qir bibe ne xema wan e. Tu beramberî deh hezar kesên wekî me yî. Baştir e tu li bajêr bimînî û alîkariya me bikî.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samûêl II, 18:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yoav got: “Heke Aramî zora min bibin, were aliyê min. Lê heke Emmonî zora te bibin, ezê bêm aliyê te.


Hê ku Dawid qels û bêqewet e, ez êrîşî wî bikim û çavê wî bitirsînim. Wê kesên li ba wî tev birevin, ezê jî tenê Dawidê Padîşah bikujim.


Lê Avîşayê kurê Serûyayê xwe gihande hewara Dawid. WÎ êrîş kir û ew kuşt. Ji wir û pêde zilamên Dawid jê re sond xwar û got: “Ji bo ku qendîla Îsraêl netefe, tu careke din bi me re neyê şer.”


Padîşahê Aramê ji sî û du fermandarên erebeyên xwe yên şer re gotibû: “Ne li dijî biçûkan, ne jî li dijî mezinan, lê tenê li dijî Padîşahê Îsraêlê şer bikin.”


Hilma me ya jiyanê, kifşkiriyê Xudan, Di çalên wan de hat girtin Ku me li ser wî digot: “Di nav miletan de emê di bin siya wî de bijîn.”


“Ya şûr! Li dijî şivanê min, Li dijî kesê li ba min hişyar be!” Ev e gotina Xudanê Karîndar. “Li şivên bixe ku pez belav bin. Ezê destê xwe li dijî biçûkan rakim.”


Diketin govendê û digotin: “Şawûl kuşt bi hezaran, Dawid kuşt bi deh hezaran.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ