Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samûêl I, 13:7 - Kurmanji Încîl

7 Hinek Îbranî jî, ji nav Çemê Şerîayê, derbasî herêma Gad û Gîladê bûn. Lê Şawûl hê jî li Gîlgalê bû. Tevahiya leşkeran, bi lerz lê temaşe dikirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samûêl I, 13:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ezê bi hêrs berê xwe bidim we ku dijminên we, we têk bibin. Kesên ku ji we nefret dikin wê li ser serê we bibin serwer. Kesek li pey we nekeve jî hûnê birevin.


“Wê peywirdar berdewam bikin û bêjin: ‘Kesê tirsonek û newêrek heye? Bila bizivire here mala xwe ku dilên birayên wî, wekî dilê wî nehelin.’


“Wê Xudan te li ber dijminên te bide şikandin. Tê di riyekê de derkevî pêşiya wan, lê tê di heft riyan de ji ber wan birevî. Tê ji bo hemû padîşahiyên dinyayê bibî mijareke sawê.


“Ji welatê ku me wê demê wekî milk mîras stand, min bakurê bajarê Eroêra ku nêzîkî Geliyê Arnonê bû, nîvê herêma çiyayî ya Gîladê û bajarên wê derê dan eşîrên Gad û Rûbên.


Gîlad, axa Geşûrî û Maexayiyan, tevahiya Çiyayê Hermonê, tevahiya Başanê heta Salkayê,


Eşîrên Gad û Rûbên bi nîveşîra din a Minaşşe re mîrasên xwe ya li rojhilatê Çemê Şerîayê standin ku Mûsayê xulamê Xudan dabûn wan:


Niha ji gel re wiha bêje: ‘Kesê ditirse û dilerize, bila ji Çiyayê Gîladê vegere malê.’” Li ser vê yekê ji gel bîst û du hezar kes vegeriyan. Deh hezar kes man.


Şawûl, bi wextê ku ji aliyê Samûêl ve hatiye diyarkirin girêdayî ma, heft rojan sekinî. Lê gava Samûêl nehat Gîlgalê, gel xwe ji dora Şawûl da alî.


Gava wan ev gotinên Golyatê Filîstî bihîstin, Şawûl û tevahiya gelê Îsraêl gelekî tirsiyan.


Gava gelê Îsraêl ê ku li aliyê din ê deştê û aliyê din ê Çemê Şerîayê dît ku artêşa gelê Îsraêl reviyaye û Şawûl û kurên wî jî mirine, wan jî bajarên xwe berdan û reviyan. Filîstî hatin û li wan bajaran bicih bûn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ