Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 7:7 - Kurmanji Încîl

7 Ji Eşîra Şimûn diwanzdeh hezar, Ji Eşîra Lêwî diwanzdeh hezar, Ji Eşîra Îsexar diwanzdeh hezar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

7 ji qebîla Şimhʼûn donzdeh hʼezar, ji qebîla Lêwî donzdeh hʼezar, ji qebîla Îsaxar donzdeh hʼezar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

7 жь ԛәбила Шьмһʼун донздәһ һʼәзар, жь ԛәбила Леԝи донздәһ һʼәзар, жь ԛәбила Исахар донздәһ һʼәзар,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 دانزدَه هزار نَفَر ژه طایفا شَمعون، دانزدَه هزار نَفَر ژه طایفا لاوی، دانزدَه هزار نَفَر ژه طایفا یِساکار،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 7:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lêa careke din jî bi zaro ma û kurekî din anî. Wê got: “Niha êdî wê mêrê min bi min ve bê girêdan. Çimkî min jê re sê kur anîn.” Wê navê kurê xwe Lêwî danî.


Lêayê got: “Ji ber ku min cariyeya xwe da mêrê xwe, Xwedê xelat da min.” Wê navê kurik, Îssexar danî.


Kurên ji Lêayê: Rûbênê nixuriyê Aqûb, Şimûn, Lêwî, Cihûda, Îssexar û Zevûlon.


Wê kera xwe bi mêwekê ve, Dehşikê xwe bi guliyekî bijare ve girê bide. Wê cilên xwe bi şerabê, Xiftanê xwe bi ava tiriyê sor bişo.


“Şimûn û Lêwî di zordariyê de bira ne, Şûrên wan çekên neheqiyan in.


Li gorî qeydên ziriyeta wan, kurên Lêwî ev in: Gêrşon, Qohat û Mêrarî. Lêwî 137 sal kir.


Ji Şimûniyan, mêrên bîst salî û mezintir ên ku dikarin herin şer, li gorî qeydên malbat û binemalên xwe, li gorî navê xwe yek bi yek hatin hejmartin.


Navê Îsraêliyê ku bi jinika Mîdyanî re hat kuştin Zîmriyê kurê Salû bû. Ew serekekî malbatên Şimûniyan bû.


Binemalên Şimûniyan ev bûn. Hejmara wan 22.200 kes bû.


Pişka diduyan li binemalên Şimûniyan ket. Mîrasa wan di nav axa Cihûdayiyan de bû.


Pişka çaran li binemalên Îssexariyan ket.


Ji Eşîra Aşêr diwanzdeh hezar, Ji Eşîra Neftelî diwanzdeh hezar, Ji Eşîra Minaşe diwanzdeh hezar,


Ji Eşîra Zebûlon diwanzdeh hezar, Ji Eşîra Ûsiv diwanzdeh hezar, Ji Eşîra Binyamîn diwanzdeh hezar hatibûn morkirin.


Paşê Cihûdayiyan ji birayên xwe yên Şimûnî re got: “Rabin bi me re werin axa para me. Em li dijî Kenaniyan şer bikin. Paşê emê bi we re herin axa para we jî.” Bi vî awayî Şimûnî bi wan re çûn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ