Peyxam 5:13 - Kurmanji Încîl13 Hingê min bihîst ku her afirînên li ezmên, li ser erdê, di bin erdê de û di deryayê de û hemû tiştên di wan de, digotin: «Bila her û her pesin, hurmet, rûmet û qudret Ji yê ku li ser text rûniştiye re û ji Berx re be!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)13 Min bihîst ku her eʼfirînêd li eʼzmên, li ser eʼrdê, yêd bin eʼrdê, yêd beʼrêda û hʼemûyêd nava wanda, distiran: «Bira hʼeta-hʼetayê pesin, hurmet, rʼûmet û qudret li Yê ser tʼext rʼûniştî, usa jî li wî Berxî be!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)13 Мьн бьһист кӧ һәр әʼфьринед ль әʼзмен, ль сәр әʼрде, йед бьн әʼрде, йед бәʼреда у һʼәмуйед нава ԝанда, дьстьран: «Бьра һʼәта-һʼәтайе пәсьн, һӧрмәт, рʼумәт у ԛӧдрәт ль Йе сәр тʼәхт рʼуньшти, ӧса жи ль ԝи Бәрхи бә!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی13 و مِن بیهیست گو هر مَخلوقَگ ناو اَسمان و سَر رویه عَردی و بِن عَردی دا و ناو بَحره دا و تواوی اَو دِشده گو ناو واندا نَ وِسا دِگُتن: «بُ اَوه سَر تَختَ رونِشتی و بُ وه بَرخِگه، حمد و ثنا و حُرمَت و شُکوه و جلال و قاوَت بیت، اَبَده حَتا اَبَده.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |