Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 4:7 - Kurmanji Încîl

7 Afirîdê pêşî mîna şêr bû, yê diduyan mîna conega bû û rûyê afirîdê sisiyan wek rûyê mirovan bû û afirîdê çaran mîna eyloyê firek bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

7 Rʼuhʼberê pêşin mîna şêr bû, rʼuhʼberê duda mîna canega bû, rʼuhʼberê sisîya rʼûyê wî mîna rʼûyê meriva bû û rʼuhʼberê çara jî mîna teyrê sîmirʼî ku difirʼe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

7 Рʼӧһʼбәре пешьн мина шер бу, рʼӧһʼбәре дӧда мина щанәга бу, рʼӧһʼбәре сьсийа рʼуйе ԝи мина рʼуйе мәрьва бу у рʼӧһʼбәре чара жи мина тәйре симьрʼи кӧ дьфьрʼә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 مَخلوقه ساخَ اَوِلی، بینا شِری بو. مَخلوقه ساخَ دویه بینا گُلِگه بو. مَخلوقه ساخَ سِیه، صومَته انسان هَبو و مَخلوقه ساخَ چاره، بینا عقابه بو گو فِر دِدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 4:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cihûda, tu ferxê şêr î, Kurê min, tu destvala ji nêçîrê venagerî. Wekî şêremê xwe vedizelîne, Wekî şêrekî xwe vedikişîne, Kî diwêre wî aciz bike?


Şawûl û Yonatan şîrîn û beşerxweş bûn, Di jiyan û mirinê de ji hev veneqetiyan. Ji teyran leztir, Ji şêran hêzdartir bûn.


Gava welat serî radike, Serwer jî zêde dibin. Lê fêmdar pergalê didomîne.


Lê kesên li benda Xudan in hêza xwe teze dikin, Wekî teyran baskên xwe vedikin û bilind dibin. Ew dibezin lê qels nabin, Ew dimeşin lê nawestin.


“Cinawirê pêşî wekî şêr bû û mîna eyloyan bi bask bû. Min dêhna xwe dayê ku baskên wî hatin jêkirin, ji erdê rakirin û wekî mirovan li ser piyan sekinî û hişê mirovan jê re hat dayîn.


Tu wekî teyran bilind jî bibî, Tu hêlîna xwe di nav stêran de jî ava bikî, Ezê dîsa jî te ji wir bînim.” Ev e gotina Xudan.


Va ye gel, wekî şêremê hişyar dibe, Wekî şêrekî ji cihê xwe radibe. Heta ew nêçîra xwe nexwe Û xwîna kuştiyan venexwe ranaze.”


Ew mexel dibe, wekî şêrekî razayî, Wekî şêremê, kî dikare wan rake? Kesê te pîroz dike, bila pîroz be, Kesê naletê li te tîne, bila naletî be.’”


Birano, di aqil de zarok nebin. Di xerabiyê de bibin zarokên biçûk, lê di aqil de gihîştî bin.


“Wê Xudan ji dûrî, ji binê dinyayê miletekî ku tu ji zimanê wî fêm nakî, wekî teyrê baz bi ser te de bîne.


Li ber text tiştek wek deryayeke camîn û mîna belûr hebû. Û li navendê, li hawirdora text, çar afirîdên jîndar hebûn ku ji pêş û ji paş ve bi çavan tije bûn.


Gava ku Berx mora diduyan vekir, min bihîst ku afirîdê jîndar yê diduyan got: «Were!»


Gava ku Berx mora sisiyan vekir, min bihîst ku afirîdê jîndar yê sisiyan got: «Were!» Û min dît, va ye, hespekî reş û di destê siwarê wî de şihînek heye.


Gava ku Berx mora çaran vekir, min dengê afirîdê jîndar yê çaran bihîst ku digot: «Were!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ