Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 4:1 - Kurmanji Încîl

1 Piştî van tiştan min dît ku va ye, li ezmên deriyekî vekirî heye. Ew dengê ku min pêşî bihîstibû û wek dengê boriyê bû, ji min re got: «Hilkişe vir û ezê wan tiştên ku divê ji niha û pê ve çêbin, nîşanî te bidim.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

1 Pey van tiştarʼa min dîna xwe dayê, va eʼzmênda derîk vekirî ye. Û ew dengê ku min berê mîna dengê borʼîyê bihîstibû minrʼa got: «Rʼabe were vê jorê, Ezê wan tiştêd ku gerekê ji vir şûnda biqewimin, nîşanî te kim».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

1 Пәй ван тьштарʼа мьн дина хԝә дайе, ва әʼзменда дәрик вәкьри йә. У әԝ дәнге кӧ мьн бәре мина дәнге борʼийе бьһистьбу мьнрʼа гот: «Рʼабә ԝәрә ве жоре, Әзе ԝан тьштед кӧ гәрәке жь вьр шунда бьԛәԝьмьн, нишани тә кьм».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 پاشه وه یگه مِن بَرخودا، ایجا، دَرَگه وَگِری اَسمانی دا! و اَو دَنگا اَوِلی، هَمَن اَو دَنگا گو بینا دَنگا زِرنایه بو و مِن بیهیسته بو گو گَل مِدا قِسَ دِگَت، گُت: «ژِلَل وَرَ، و اَزه هَچی دِشدا گو وِنَ وِداتِر دِبی بِقَومیت نیشا تَ بِدَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 4:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Navên kurên Îsraêl ên ku bi malbatên xwe re bi Aqûb re çûbûn Misrê ev in:


Xudan ji Mûsa re got: “Rabe berjêr be û Harûn bîne. Lê bila kahin û gel ji bo dîtina min, sînor derbas nekin. An na ezê wan ceza bikim.”


Xudan ji Mûsa re got: “Tu hilkişe çiyê, were ba min û li vir bimîne. Ezê lewheyên kevirîn ên ku min ji bo hînkirinê emir û şerîet li ser nivîsandine, bidim te.”


Çêtir e ji te re bêje: “Keremke, were jor!” Ji nizimkirina te li ber mîrekî Ku çavê te dibîne.


Îsa imad bû, ji avê derket derneket û pêre pêre ezman qelişî û wî dît ku Ruhê Xwedê wek kevokekê hat xwarê û li ser wî danî.


Îsa ji avê derket derneket, dît ku ezman qelişî û Ruh wek kevokekê li ser wî danî.


Gava xelk hemû dihat imadkirin, Îsa jî imad bû. Wê kêlîka ku Îsa dua dikir, ezman vebû


Lê dema ku ew Ruhê Rastiyê bê, ewê we ber bi hemû rastiyê ve bibe. Çimkî ew ji ber xwe napeyive, lê tiştên ku bibihîze wê bêje û tiştên ku wê bibin, wê bi we bide zanîn.


Wî dît ku ezman vebûyî ye û tiştekî wek çarşefeke mezin, ji çar kujên xwe daleqandî, dadikeve erdê.


Hingê got: «Va ye, ez ezmanan vebûyî dibînim û Kurê Mirov li milê Xwedê yê rastê radiweste!»


Di roja Xudan de Ruh hat ser min û min li pişt xwe dengekî bilind bihîst ku wek dengê boriyê bû


Ez zivirîm, da ku ez wî dengê ku bi min re dipeyive bibînim. Îcar gava ez zivirîm, min heft şamdankên zêrîn dîtin.


Îcar tiştên ku tu niha dibînî, tiştên ku bûne û yên ku ji niha û pê ve wê bibin, binivîse.


Hingê wan dengekî mezin ji ezmên bihîst ku ji wan re digot: «Werin jorê.» Û li ber çavên dijminên xwe ew di ewr de hilkişiyan ezmên.


Hingê Perestgeha Xwedê ya ku li ezmên bû vebû û di Perestgeha wî de Sindoqa Peymana wî xuya bû. Birûskan lê da, deng û xurexura ewran hat bihîstin, erdhejînek û teyrokeke şedîd çêbû.


Yê heftan piyana xwe rijand ser bayê û ji Perestgehê, ji text dengekî bilind derket û got: «Çêbû».


Hingê min ezman vebûyî dît. Va ye, hespekî boz. Ji siwarê wî re Yê Dilsoz û Rast tê gotin; ew di şer û dîwankirinê de dadperwer e.


Milyaket ji min re got: «Ev peyvên ha dilsoz û rast in. Xudan, Xwedayê ku Ruhê xwe dide pêxemberan, milyaketê xwe şand, da ku tiştên ku divê di nêzîk de çêbin, nîşanî xulamên xwe bide.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ