Peyxam 3:18 - Kurmanji Încîl18 Şîreta min li te ev e: Zêrê ku bi êgir hatiye safîkirin ji min bikirre, da ku tu dewlemend bibî; cilên spî ji min bikire, da ku tu li xwe bikî û şerma tazîbûna te bê nixumandin. Û dermanê çavan ji min bikire û li çavên xwe bide, da ku tu bibînî. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)18 Ez vê tʼemîyê didime te: Zêrʼê ku bi êgir hatîye safîkirinê ji Min bikʼirʼe, wekî tu dewletî bî û kʼincêd çîle-qerqaş ji Min bikʼirʼe, ku li xwe kî, wekî şerma teʼzîbûna te bê nixamtinê, usa jî dermanê çʼeʼva, ku li çʼeʼvêd xwe dî, wekî bibînî. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)18 Әз ве тʼәмийе дьдьмә тә: Зерʼе кӧ бь егьр һатийә сафикьрьне жь Мьн бькʼьрʼә, ԝәки тӧ дәԝләти би у кʼьнщед чилә-ԛәрԛаш жь Мьн бькʼьрʼә, кӧ ль хԝә ки, ԝәки шәрма тәʼзибуна тә бе ньхамтьне, ӧса жи дәрмане чʼәʼва, кӧ ль чʼәʼвед хԝә ди, ԝәки бьбини. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 اَز تَ نصیحت دِگَم تِ زِره گو بِ آگِری خالص بویَ ژه مِن بِکِری گو تِ دَولمَند بی، ژه مِن جِلِگه سِپی بِکِری، گو بِگَی بَر خودا و شَرمزاریا روتاتیا تَ نَیِتَ دیتِن و ژه مِن مَرهَمه بِکِری و چاوه خُوَ بِهَسویی گو تِ بِگاری بِبینی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |