Peyxam 22:5 - Kurmanji Încîl5 Û êdî nabe şev û hewcedariya wan bi ronahiya çirayê û bi ronahiya rojê namîne, çimkî Xudan Xwedê wê ronahiyê bide wan û wê her û her padîşahiyê bikin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)5 Îdî şevê li wir tʼunebe, wê rʼonaya çʼirê û rʼoyê kêr neyên, çimkî Xudan Xwedê wê li wan rʼonayî ke û hʼeta-hʼetayê pʼadşatîyê bikin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)5 Иди шәве ль ԝьр тʼӧнәбә, ԝе рʼонайа чʼьре у рʼойе кер нәйен, чьмки Хӧдан Хԝәде ԝе ль ԝан рʼонайи кә у һʼәта-һʼәтайе пʼадшатийе бькьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 ایدی نابیتَ شَو. اَو محتاجی نورا چِرایه آن رُژه نابِن، چون گو خاده خدا دیه بِبیتَ نورا وان، و اَو دیه اَبَده حَتا اَبَده سَلطَنَته بِگَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Min text dîtin û ew li ser wan rûniştin, desthilatî ji wan re hat dayîn, ku ew dîwanê bikin. Îcar min canê wan ên ku ji ber şahidiya Îsa û ji ber peyva Xwedê serê wan hatiye birrîn dîtin. Ew ji cenawir re û ji sûretê wî re neçûne ser çokan û li ser eniya xwe û li ser destê xwe deq nestandine. Ew vejiyan û wan bi Mesîh re hezar salî padîşahî kir.