Peyxam 22:16 - Kurmanji Încîl16 «Ez Îsa, min milyaketê xwe şand, da ku ew ji bo civînên bawermendan li ser van bûyeran ji we re şahidiyê bike. Ez ra û dûndana Dawid im, ez stêra sibê ya şewqdar im.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)16 «Min, Îsa, milyakʼetê Xwe şand, wekî şeʼdetîya van tişta nava civînada bide. Ez Tamar û Rʼikʼinyata Dawid im û Ez Steyrka Şewqe Sibehê Zû me». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)16 «Мьн, Иса, мьлйакʼәте Хԝә шанд, ԝәки шәʼдәтийа ван тьшта нава щьвинада бьдә. Әз Тамар у Рʼькʼьнйата Даԝьд ьм у Әз Стәйрка Шәԝԛә Сьбәһе Зу мә». အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی16 «اَز، عیسی، مِن میلیاکَته خو رِگِرَ لاره وَ گو شَهادَتا وان دِشدانَ بِدَتَ کلیسایا. اَز، رَه و نَسلا داوود پاشا مَ. اَز سِتِرا روناهیَ سِبیزو مَ.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |