Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 19:3 - Kurmanji Încîl

3 Û cara diduyan gotin: «Helêlûya! Dûmana bajêr her û her bilind dibe.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Cara duda gotin: «Halêlûya! Hʼeta-hʼetayê dûyê ji wê bikʼişe».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Щара дӧда готьн: «Һалелуйа! Һʼәта-һʼәтайе дуйе жь ԝе бькʼьшә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 اَوان جارَگَ دی گُتن: «هَلِلویاه! اَبَده حَتا اَبَده دوکَل ژه وه شَهره مَزِن دِرابیت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 19:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wî li aliyê Sodomê û Gomorayê û tevahiya deştê nêrî û dît ku ji erdê dûyekî wekî ku ji êtûnekê derdikeve bilind dibe.


Bila gunehkar ji dinê rabin, Yên xerab êdî tune bin! Ey canê min, Xudan pîroz bike! Pesnê Xudan bidin!


Wê bi şev û roj netefe, Dûyê wê her û her bajo. Wê nifş bi nifş wêrane be, Heta hetayê wê tu kes tê re derbas nebe.


Bi eynî awayî Sodom, Gomora û bajarên der û dora wan jî wek wan fuhûşî kirin û ketin pey bedenên din. Ew bajar bi kişandina cezayê agirê herheyî bûn mînak.


Û dûmana ezaba wan her û her dû dike. Ew ên ku ji cenawir û ji sûretê wî re diçin ser çokan û her kî ku deqa navê wî qebûl bike, şev û roj rihetiya wan tune.»


û gava dûmana şewitandina wî didîtin, bi qîrîn digotin: «Ma bajarekî din ê wek vî bajarê mezin heye?»


Û padîşahên dinyayê yên ku pê re fuhûşî û kêf kirine, çaxê dûmana şewitandina wê bibînin, wê li ser wê bigirîn û li xwe bidin.


Piştî van tiştan, min li ezmên dengekî bilind bihîst, wek dengê elaleteke mezin bû û digot: «Helêlûya! Xilasî, rûmet û hêz, yên Xwedayê me ne!


Bîst û çar rihspî û çar afirîdên jîndar deverû çûn ser çokan û perizîn Xwedayê ku li ser text rûniştiye û gotin: «Amîn, Helêlûya.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ