Peyxam 1:16 - Kurmanji Încîl16 Û di destê wî yê rastê de heft stêr hebûn û ji devê wî şûrekî dudevî yê tûj derdiket. Rûyê wî wek wê roja ku bi hemû hêza xwe şewq dide bû. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)16 Destê Wîyî rʼastêda hʼeft steyrk hebûn û ji devê Wî şûrekî dudevîyî tûj derdikʼet. Rʼûyê Wî mîna rʼoyê bû ku tʼemamîya qewata xweva şewq dide. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)16 Дәсте Ԝийи рʼастеда һʼәфт стәйрк һәбун у жь дәве Ԝи шурәки дӧдәвийи туж дәрдькʼәт. Рʼуйе Ԝи мина рʼойе бу кӧ тʼәмамийа ԛәԝата хԝәва шәԝԛ дьдә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی16 ناو دَسته وی یه راسته دا هَفت سِتِر هَبون و ژه دَوْه وی شمشیرَگه دوژَ دوسَر دَرکَوته بو، و صومَته وی بینا رُژه بو گو بِ تواوی قاوَتا خو دِبِرِسقی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |