Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Petrûs I 3:3 - Kurmanji Încîl

3 Bila xemla we ne bi tiştên berbiçav, bi honandina porê xwe, bi wergirtina zêran û cilên spehî li xwe kirin be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Bira xemila we dervava bi gulîvegirtinê û tʼorʼêd zêrʼa, yan jî bi kʼinca nîbe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Бьра хәмьла ԝә дәрвава бь гӧливәгьртьне у тʼорʼед зерʼа, йан жи бь кʼьнща нибә,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 نَهِلِن گو خَمِلاندِنا وَ ناو پِرچ وَهون و زِر خُووَگِرِن آن جِلِگه بُها بَرگِرِنه دا بیت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Petrûs I 3:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çaxê deve têrav bûn, xulam xizêmeke zêr a bi giraniya nîv şekelî û du bazinên zêr bi giraniya deh şekelî derxistin ku bide wê.


“Min jê pirsî û got: ‘Tu keça kê yî?’ “Wê got: ‘Ez Mîlkaya keça Betûêlê kurê Nahor im.’ “Min jî xizêm bi pozê wê ve kir û bazin xistin zendên wê.


Xulam taximên zêr û zîv û cilûberg derxistin dan Rebeqayê. Wî xelatên giranbiha dan dê û birayên wê.


Paşê Yêhû hat Yîzreyêlê. Gava Îzabel bi vê hesiya, çavên xwe kil kirin, porê xwe şe kir û ji pencereyê mêze kir.


Di roja sisêyan de Esterê cil û bergên şahbanûtiyê li xwe kirin û li hewşa hundir a qesra padîşah, li ber odeya text sekinî. Padîşah jî li ser textê xwe yê ku li pêşberî deriyê ketinê rûniştibû.


Keçên padîşahan di nav jinên te yên bi rûmet de, Şahbanû, di nav zêrê Ofîr de li milê te yê rastê.


Wê her jin ji cîrana xwe yan ji mêvana xwe tiştên zêr û zîv û cilûbergan bixwaze. Hûnê kur û keçên xwe bi wan bixemilînin. Bi vî awayî hûnê Misriyan talan bikin.”


Harûn ji wan re got: “Guharên zêrîn ên ku di guhê jinên we, lawên we û keçên we de ne derxin û wan ji min re bînin.”


Gava gel ev xeber stand, dest bi şînê kir û tu kesî xemla xwe girê neda.


Jin û mêr, hemû kesên dilxwaz hatin, ji bo Xudan wekî pêşkêşî broş, guhar, gustîl û bazin anîn. Hemû zînetên ku anîn ji zêr bûn.


Wî ji neynikên jinên ku li ber deriyê Konê Hevdîtinê xizmet dikirin, teşteke tûncîn a ku lingên wê jî tûnc bûn çêkir.


Hişyar be! Hişyar be! Ya Siyon, hêza xwe li xwe bike! Ya Orşelîm, bajarê pîroz! Cilên xwe yên xweşik li xwe bike! Çimkî wê kesên qirêj û bêsinet, Êdî nekevin hundirê te.


Ezê bi Xudan gelek dilgeş bim, Wê canê min bi Xwedayê min şa be. Çimkî çawa ku zava tacegulê dide serê xwe Û bûk bi zînetên xwe tê xemilandin, Wî cilên rizgariyê li min kirin, Bi xiftanê rastiyê ez nixamtim.


Ma keçik xemlên xwe, Yan bûk cihêzê xwe ji bîr dike? Lê gelê min, rojên bêhesab ez ji bîr kirim.


Ya bajarê wêranbûyî, tê çi bikî? Tu cilên sor jî li xwe bikî, Bi xemlên zêrîn xwe bixemilînî jî, Çavên xwe jî kil bikî, Tu beredayî xwe rind dikî. Dildarên te, te red dikin Û didin pey kuştina te.


Hûn li gor vê dinyayê nekin, lê belê bi nûbûna hişê xwe werin guhertin, da ku hûn fêm bikin daxwaza Xwedê – tiştên qenc, meqbûl û bêkêmahî – çi ye.


gava ew jiyana we ya hurmetkar û şîrhelal bibînin, bê gotin bi jiyana jina xwe bên qezenckirin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ