Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahûm 1:14 - Kurmanji Încîl

14 Nînewa! Xudan fermana te daye! “Wê li ser navê te tu ziriyet ranebe. Ezê ji mala îlahên te pûtên te yên rijandî rakim û bavêjim. Ezê gora te çêkim, çimkî tu hatî nizimkirin.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahûm 1:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gava ew li mala îlahê xwe Nîsrox çû ser çokan, Adram-Melek û Sareserê kurên wî, rabûn ew bi şûran kuştin û reviyan herêma Araratê. Kurê wî Êsar-Haddon li cihê wî bû padîşah.


Bîranîna wan li dinyayê winda dibe, Di kuçeyan de navê wan namîne.


Bila dundana wî rabe, Nifşek bi şûn ve, navê wan ji holê rabe!


Tu bibe zinarê min ê starê, Da ku ez hergav bêm te; Te emir da ji bo rizgarkirina min, Çimkî tu yî zinar û kela min.


“‘Ezê wê şevê di welatê Misrê re derbas bibim. Hem ji mirovan û hem jî, ji heywanan, hemû yên pêşî bikujim û tevahiya îlahên Misrê dadbar bikim. Ez Xudan im.


Bibîranîna rastan bereket e, Lê navê xeraban wê birize.


Peyama li ser Misrê: Va ye, Xudan li ewrê bi lez siwar bûye Û diçe Misrê. Pûtên Misrê li ber wî dilerizin, Dilê Misriyan di nava wan de dihele.


Ya kesên li dûrî, karê min bibihîzin! Kesên li nêzîk, hêza min binasin.


“Di nav miletan de bêjin, bidin bihîstin! Alê daçikînin, bidin bihîstin! Veneşêrin û bêjin: ‘Babîl hat standin! Bêlê îlah şermezar bû, Mardûk hat şikestin. Îlahên wê şermezar bûn, pûtên wê şikestin.’


“Wê yekî ku ji rûmeta padîşahiyê bêpar e û kêm tê dîtin bikeve şûna wî. Hê ku gel di ewledariyê de ye, wê bi fen û fûtan padîşahiyê bi dest bixe.


TEQEL; tu di mêzînê de hatî kişandin û kêm derketî.


Ezê bilindciyên we yên perizînê tune bikim û gorîgehên we yên bixûrê bînim xwarê. Ezê cendekên we bavêjim ser cendekên pûtên we, ezê ji we nefretê bikim.


Ezê kevirbelên we û pûtên we yên qewartî ji nav we rakim, Hûnê êdî neperizin pûtên ku we bi destên xwe çêkirine.


Ezê ji nav we pûtên Aşêrayê bavêjim, Ezê bajarên we helak bikim.


Bi qirkirina gelek miletan Te mala xwe xera kir, Xwe şermezar kir.


Min ji Elî re got ku ji ber sûcê ku haya wî jê heye, ezê malbata wî heta hetayê bidarizînim. Çimkî zarokên wî li dijî Xwedê bêrûmetî kirin. Elî rê li ber wan negirt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ