Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mîxa 7:10 - Kurmanji Încîl

10 Wê gavê wê dijmin min bibîne, Wê ew kesê ku ji min re gotiye: “Ka Xwedayê te Xudan li ku ye?!” şerm bike. Ezê ketina wan bi çavê xwe bibînim, Wê wekî heriya kuçeyan biperçiqin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mîxa 7:10
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Min ew hûr û hela kirin wekî toza erdê, Di bin lingên xwe de perçiqandin wekî heriya kuçeyê.


Bila sûcdarkirên min, bêrûmetiyê wergirin, Bila wek xeftan, bi şerma xwe bên pêçandin!


Çima wê milet bêjin: «Ka li ku ye Xwedayê wan?»


Te ew pelçiqand, wek toza ber bayê, Bi wan girt û avêt, wek heriya kuçê.


Bila şerm bikin yên ku şa dibin bi rewşa min a xerab, Ruyê wan sor bibe; Yên ku li ber min pozbilindiyê dikin, Rezîl û şermî bibin.


Tevahiya rojê çaxê ku dijminên min, bela xwe di min didin, Ji min re dibêjin: «Ka li ku ye Xwedayê te?» Li zora min diçe, wek ku bipelçiqînin hestiyên min.


Ji bo ku her roj ji min re gotin «Xwedayê te li ku ye?» Bi şev û bi roj hêstirên çavê min, bûn xwarina min.


Zilamê rast, wê bi dîtina tolsîtandînê şa be, Wê bi xwîna xeraban lingên xwe bişo.


Ma çima wê millet bêjin, «Ka Xwedayê wan li ku ye?» Bila di nav miletan de bê zanîn, ku ewê heyfa xwîna wan bê hilanîn, Û em vê bi çavê xwe bibînin!


Zilamê rastdar, wê wek dara xurmê geş bibe, Wek dara Sedir a Lubnanê mezin bibe.


Ya Xudan, destê te bilind bû, Lê ew nabînin. Bila ew xîreta te ya ji bo gel Bibînin û şerm bikin. Wê agir neyarên te daqurtîne.


“Min li bakur kesek rakir ser lingan Û ji dera avêtina rojê tê. Wê gazî navê min bike. Çawa ku cerçêker gilê biperçiqîne, Wê were û serekan wekî heriyê Di bin lingên xwe de biperçiqîne.


“Va ye ezê te di nav miletan de biçûk bikim, Wê mirov te kêm bibînin.


“Ezê li ber çavê we, Bergîdana hemû xerabiya Babîl û Kildaniyan bidim Ku wan li Siyonê kiriye.” Ev e gotina Xudan.


Em şermezar bûn, me riswatî bihîstin, Rezîlbûnê rûyê me nixamt. Çimkî xerîb ketin cihên pîroz ên Mala Xudan.


Gava hûn dengê boriyê, neyê, lîrê, qanûnê, çengê, defê û dengên her cure amûrên muzîkê bibihîzin, hûn deverû herin erdê û biperizin gelek baş e! Lê heke hûn neperizin, hûnê yekser bên avêtin nav tenûra sincirî! Wî çaxî emê bibînin, wê kîjan îlah we ji destê min rizgar bike?”


Bila kahin û xizmetkarên Xudan, Di navbera eywan û gorîgehê de bigirîn. Bila bêjin: ‘Ya Xudan, li ber gelê xwe bikeve! Mîrasa xwe riswa neke, Bila nebe pêkenoka miletan. Wê çima di nav gelan de bêjin: Ka Xwedayê wan li ku ye?’”


“Ji ber zordariya te li Aqûbê birayê xwe kiriye, Wê şerm li ser te be, Tê heta hetayê helak bibî!


Di wê roja xerab a birayê xwe de, Divê te bi şahî lê mêze nekira. Di wê roja wan a helakbûnê de, Divê tu li ser Cihûdayiyan şa nebûyayî. Di wê roja teng de, Divê te oxweşikê xwe nekira.


Lê niha pir milet li dijî te bûn yek. Ew dibêjin: “Bila Siyon qirêj be, Bila çavê me jî lê binêre.”


Ya dijminê min! Gava bikevim şa nebe, ezê dîsa rabim! Çaxê ez li taristanê jî rûnim, Wê Xudan bibe ronahiya min.


Xudan cezayên te rakirin, Dijminên te qewitandin. Xudanê Padîşahê Îsraêl, Di nav te de ye, Êdî tê ji xerabiyê netirsî.


Wê bibin mîna mêrxasên di şer de Ku dijminên xwe di nav heriya kuçeyan de diperçiqînin. Ji ber ku Xudan bi wan re ye, Wê şer bikin û siwaran şermezar bikin.


Gava çavê we vê yekê bibîne, hûnê bibêjin: ‘Xudan li derveyî sînorê gelê Îsraêl jî mezin e.’


Hûnê xeraban biperçiqînin. Erê, di roja ku min ev kirin de, wê di binê lingên we de toz bibin” Xudanê Karîndar dibêje.


Ew xwe dispêre Xwedê. Eger Xwedê ji wî hez bike, bila niha wî xilas bike. Çimkî wî got: ‹Ez Kurê Xwedê me.›»


Gava Kenanî û hemû şêniyên welêt vê yekê bibihîzin, wê dor li me bipêçin û navê me ji rûyê erdê rakin. Gelo tê ji bo parastina navê xwe yê mezin çi bikî?”


Ey ezmanno û hûn pîrozno! Şandîno û pêxemberno! Li ser wî şa bibin! Çimkî Xwedê dîwana wî kir, heqê we ji wî stand.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ