Metta 6:6 - Kurmanji Încîl6 Lê çaxê ku tu dua dikî, bikeve hundirê odeya xwe, deriyê xwe bigire û ji Bavê xwe yê ku nayê dîtin re dua bike û Bavê te yê ku tiştê veşartî tê kirin dibîne, wê bergîdana te bide te. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)6 Lê çaxê tu dua dikî, bikʼeve oda xwe, derî li xwe bigire û Bavê xwerʼa ku nayê dîtinê duayê xwe bike. Û Bavê teyî tiştêd ku tu dizîva dikî dibîne, wê heqê te bide te. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)6 Ле чахе тӧ дӧа дьки, бькʼәвә ода хԝә, дәри ль хԝә бьгьрә у Баве хԝәрʼа кӧ найе дитьне дӧайе хԝә бькә. У Баве тәйи тьштед кӧ тӧ дьзива дьки дьбинә, ԝе һәԛе тә бьдә тә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی6 بله تِ، وقته گو دعایه دِگَی هَرَ اُدا خودا، دَری گِردَ و حُضورا بابه خودا گو بَرچاو نینَ، دعایه بِگَ. هِنگه بابه تَ گو دِشده وَشارتی دِبینیت، دیه خِیرا تَ بِدَتَ تَ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |