Metta 6:16 - Kurmanji Încîl16 «Û çaxê ku hûn rojiyê bigirin, wek durûyan mirûzê xwe nekin; ew rûyê xwe tirş dikin, da ku mirov bibînin ku ew bi rojî ne. Bi rastî ez ji we re dibêjim, wan xelata xwe standiye. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)16 Gava ku hûn rʼojî digirin, mîna durʼûya meʼdekirî nîbin. Ew meʼdê xwe dikin, wekî meriv bizanibin ku ew rʼojî ne. Ez rʼast werʼa dibêjim, ku wana heqê xwe standîye. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)16 Гава кӧ һун рʼожи дьгьрьн, мина дӧрʼуйа мәʼдәкьри нибьн. Әԝ мәʼде хԝә дькьн, ԝәки мәрьв бьзаньбьн кӧ әԝ рʼожи нә. Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, кӧ ԝана һәԛе хԝә стандийә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی16 «وقته گو اون رُژیا دِگِرِن، بینا ریاکارا خُلقه خو شین نَگَن، چون اَو رویه خو تِگ دِدَن گو لاره خلقه، خو رُژی نیشان بِدَن. بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَوان خِیرا خو اِستاندیَ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |