Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 27:14 - Kurmanji Încîl

14 Îsa bersîv neda û peyvek jî negot, wisa ku walî gelek şaş ma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

14 Ewî dîsa caba kesekî neda, hʼeta welî jî şaş ma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

14 Әԝи диса щаба кәсәки нәда, һʼәта ԝәли жи шаш ма.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 بله عیسی جیوابا یگَ وان تُهمَته گو وی دِدان ژی نَدا، وِسا گو والی گَلَک صِفَت گِرتی بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 27:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ji bo gellekan ez wek tiştek ecêb im, Belê tu stargeha min a hêzdar î.


Ez û zarokên ku Xudan dane min, ji aliyê Xudanê Karîndar ê ku li Çiyayê Siyonê rûdine, nîşan û îşaretên li welatê Îsraêl in.


“‘Ya Yêşûyê Serkahin! Tu û hevalên te yên kahin ên li ber te rûniştine guhdar bin! Çimkî ew, mirovên nîşanê ne. Va ye ezê xulamê xwe Gulî derxim meydanê.


Lê Îsa tu tişt negot. Serokkahîn ji wî re got: «Ez te bi navê wî Xwedayê jîndar didim sondê, eger tu Kurê Xwedê Mesîh bî, ji me re bêje.»


Çaxê ku ew ji aliyê serekên kahînan û rihspiyan ve hat sûcdarkirin, wî tu bersîv neda.


Hingê Pîlatos jê pirsî: «Ma tu nabihîzî ku ew li hember te çiqas şahidiyê dikin?»


Lê Îsa êdî tu bersîv neda wî, wisa ku Pîlatos şaş ma.


Wî jî gelek pirs li ber Îsa danîn, lê Îsa qet bersîva wî neda.


Ew dîsa çû hundirê qesra walî û ji Îsa re got: «Tu ji ku derê yî?» Lê Îsa bersîva wî neda.


Çimkî ez dibêjim qey Xwedê em şandî kirin ên herî kêm, wek ên ku ji bo kuştina li ber hemûyan, hatine pêşanîn. Çimkî em ji dinyayê re, ji milyaket û mirovan re bûn temaşe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ