Metta 26:62 - Kurmanji Încîl62 Hingê Serokkahîn rabû ser lingan û ji Îsa re got: «Ma tu bersîvê nadî? Ev çi şahidî ye ku evên ha li ser te didin?» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)62 Serekkʼahîn rʼabû ser pʼîya û Wîrʼa got: «Bona van şeʼdetîya ku evana miqabilî Te didin Tu çima cabekê nadî?» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)62 Сәрәккʼаһин рʼабу сәр пʼийа у Ԝирʼа гот: «Бона ван шәʼдәтийа кӧ әвана мьԛабьли Тә дьдьн Тӧ чьма щабәке нади?» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی62 هِنگه کاهینه مَزِن رابو و گُتَ عیسی: «تَ چه جیواب چِنینَ گو تِ بِدَی؟ اَوَ چیَ گو اَو مِرُوَنَ له ضِدّ تَ شَهادَته دِدَن؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |