Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 26:33 - Kurmanji Încîl

33 Petrûs lê vegerand û got: «Hemû jî li ser te dudilî û sist bibin, ez tu caran dudilî û sist nabim.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

33 Petrûs lê vegerʼand û gotê: «Heger hʼemû jî ji Te pʼişk bin herʼin, lê ez tʼu car ji Te naçim».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

33 Пәтрус ле вәгәрʼанд у готе: «Һәгәр һʼәму жи жь Тә пʼьшк бьн һәрʼьн, ле әз тʼӧ щар жь Тә начьм».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 پِطرُس گُت: «هَگو همو ژی شِگه تَ بِگَن، اَز چه جارا شِگه تَ ناگَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 26:33
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Min bi gavên şidayî da ser riya te, Neşemitîn lingên min.


Gelek kes dilsoziya xwe îlan dikin, Lê kî dikare mirovê ewle bibîne?


Dil ji her tiştî xapînoktir e, Çare jê re tuneye. Kî dikare jê fêm bike?


Lê piştî ku ez ji mirinê rabim, ezê beriya we herim Celîlê.»


Îsa ji wî re got: «Bi rastî ez ji te re dibêjim, hema îşev, berî ku dîk bang bide tê sê caran min înkar bikî.»


Petrûs jê re got: «Eger hemû jî dudilî û sist bibin, ez dudilî û sist nabim.»


Şimûn lê vegerand û got: «Ya Xudan, ez amade me bi te re herim zîndanê û mirinê jî.»


Îcar piştî ku wan taştê xwar, Îsa ji Şimûn-Petrûs pirsî: «Ey Şimûnê kurê Yûhenna, ma tu ji van bêtir ji min hez dikî?» Petrûs jê re got: «Erê ya Xudan, tu dizanî ku ez ji te hez dikim.» Îsa ji wî re got: «Berxên min biçêrîne.»


Di biraheziyê de, bi dilovanî ji hevdû hez bikin. Di hurmetgirtinê de ji xwe bêtir hurmeta hevdû bigirin.


Tu tiştî bi hevrikiyê an bi pesindana pûç nekin. Lê bila bi nefsbiçûkî her yek ji we yên din di ser xwe re bigire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ