Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 22:42 - Kurmanji Încîl

42 «Hûn li ser Mesîh çi difikirin? Ew kurê kê ye?» Wan lê vegerand û gotin: «Ew kurê Dawid e.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

42 û got: «Hûn bona Mesîh çi difikirin, tʼexmîna we Ew kurʼê kʼê ye?» Jêrʼa gotin: «Kurʼê Dawid e».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

42 у гот: «Һун бона Мәсиһ чь дьфькьрьн, тʼәхмина ԝә Әԝ кӧрʼе кʼе йә?» Жерʼа готьн: «Кӧрʼе Даԝьд ә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

42 «اون راستا مسیحْ دا چه فِکِر دِگَن؟ اَو گوره کِیَ؟» اَوان جیواب دان: «گوره داوودیَ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 22:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Wê rojê ezê holika Dawid a ketî ji nû ve çêkim. Ezê cihên wê yên qelişî dagirim Û wêraneyên wê ji nû ve rakim. Ezê wê wekî rojên berê ava bikim.


Kitêba malbata Îsa Mesîhê kurê Dawid ê kurê Birahîm ev e:


Hingê yên ku di qeyikê de bûn, perizîn wî û gotin: «Bi rastî tu Kurê Xwedê yî.»


Elaleta ku li pêşiya wî diçû û yên ku li pey dihatin weha diqîriyan û digotin: «Hosanna ji Kurê Dawid re! Yê ku bi navê Xudan tê pîroz be! Li bilindahiyên herî jorîn Hosanna!»


Îsa ji wan re got: «Nexwe çawa Dawid bi saya Ruh navê Xudan hildide û dibêje:


Gava Îsa ji wir derbas dibû, du mirovên kor li pey wî hatin û bi qîrîn gotin: «Li me were rehmê, ey Kurê Dawid!»


Natanyêl jê re got: «Mamoste, tu Kurê Xwedê yî! Tu Padîşahê Îsraêlê yî!»


Tûma lê vegerand û got: «Xudanê min û Xwedayê min!»


Êdî Yewnanî û Cihû, sinetkirî û sinetnekirî, Îskît û hovên din, xulam û azad tune; lê belê Mesîh her tişt e û bi her kesî re ye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ