Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 22:25 - Kurmanji Încîl

25 Îcar li ba me heft bira hebûn. Yê pêşî jin anî û mir. Ji ber ku zarokên wî çênebûn, jina xwe ji birayê xwe re hişt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

25 Awa hʼeft bira li cem me hebûn. Birê mezin zewicî, bêzurʼet mir, jina wî birê wîrʼa ma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

25 Аԝа һʼәфт бьра ль щәм мә һәбун. Бьре мәзьн зәԝьщи, безӧрʼәт мьр, жьна ԝи бьре ԝирʼа ма.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 ایجا، ناو مَدا هَفت بِرا هَبون. بِرایه اَوِلی ژِنَگ خاست و مِر و چون زارو چِنَبو، ژِنا وی ما بُ بِرایه وی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 22:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

û jê pirsîn: «Mamoste, Mûsa got: ‹Eger yekî ku zarokên wî nebin bimire, divê birayê wî jina wî bîne û dûndanê ji birayê xwe re rake.›


Eynî tişt hat serê yê dido û yê sisiyan jî, heta bi yê heftan, hemû mirin.


Û çawa ku ji bo mirovan carekê mirin û piştî wê dîwanbûn neçar e,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ