Metta 19:4 - Kurmanji Încîl4 Îsa bersîva wan da û got: «Ma we nexwendiye ku Afirandar di destpêkê de ew ‹nêr û mê afirandin› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)4 Ewî caba wan da û got: «We ne xwendîye, serê sêrîda Eʼfirandar ew ‹qisimê mêr û jinêda xuliqandin?› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)4 Әԝи щаба ԝан да у гот: «Ԝә нә хԝәндийә, сәре серида Әʼфьрандар әԝ ‹ԛьсьме мер у жьнеда хӧльԛандьн?› အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی4 عیسی جیواب دا: «ما وَ تَوراته دا نَخاندیَ گو خالقه عالَمه هَ اَوِلیدا ”اَو مِر و ژِن آفِراند“، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |