Metta 18:32 - Kurmanji Încîl32 Hingê axa xulam gazî ba xwe kir û jê re got: ‹Hey xulamê xerab! Ji ber ku te ji min lava kir, ez li hemû deynê te bihûrîm. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)32 Hingê axayê wî gazî wî kir û gotê: ‹Xulamê xirab! Min hʼemû deynê te baxşande te, bona wê yekê ku te lava ji min kir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)32 Һьнге ахайе ԝи гази ԝи кьр у готе: ‹Хӧламе хьраб! Мьн һʼәму дәйне тә бахшандә тә, бона ԝе йәке кӧ тә лава жь мьн кьр. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی32 ایجا آغا، اَو خِذمَتکار گاز گِرَ لاره خو و گُت: ”اَی خِذمَتکاره شُل پیس، مِن بَر خاطره لاواهیه تَ تواوی قَره تَ بَخشی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |