Metta 14:36 - Kurmanji Încîl36 û ji bo ku destê xwe li rêşiyên kirasê wî bidin lava dikirin. Hemû yên ku destê xwe lê dan qenc bûn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)36 Wana hîvî jê dikir ku tʼenê rʼîşîyêd kʼincê Wî kʼevin. Û hʼemûyêd ku lê dikʼetin ji nexweşîyêd xwe qenc dibûn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)36 Ԝана һиви же дькьр кӧ тʼәне рʼишийед кʼьнще Ԝи кʼәвьн. У һʼәмуйед кӧ ле дькʼәтьн жь нәхԝәшийед хԝә ԛәнщ дьбун. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی36 اَوان لاواهی عیسی دِگِرِن گو بِهلیت تِنه دَسته خو لِوا عبایه وی بِدَن. و هَچی کَسه دَسته خو له دِدا، شفا دِگِرت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |