Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 13:9 - Kurmanji Încîl

9 Yê ku guhên wî hene bila bibihîze.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Guhê kʼê heye bira bibihê!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 Гӧһе кʼе һәйә бьра бьбьһе!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 هَچی کَسه گوه بُ بیهیستِنه هَیَ، بِلا بِبیهیسیت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 13:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îcar şagirt hatin ba Îsa û jê pirsîn: «Tu çima bi wan re bi meselan dipeyivî?»


«Lê xwezî bi çavên we, çimkî ew dibînin; xwezî bi guhên we, çimkî ew dibihîzin.


Guhên kê ji bo bihîstinê hebin, bila bibihîze.»


Û Îsa ji wan re got: «Ewê ku guhên wî ji bo bihîstinê hene, bila bibihîze.»


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje. Ewê ku bi ser dikeve, ji mirina diduyan qet ziyanê nabîne.›»


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje. Ewê ku bi ser dikeve, ezê ji Mannayê veşartî bidim wî. Ezê kevirekî spî yê ku navekî nû li ser nivîsiye bidim wî; ji yê standî pê ve, kes nizane.›»


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje.›»


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje. Ewê ku bi ser dikeve, ezê xwarina ji dara jiyanê ya ku di bihişta Xwedê de ye bidim wî.›»


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje.›»


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje.›»


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje.›»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ