Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 12:40 - Kurmanji Încîl

40 Çawa ku ‹Ûnis sê roj û sê şevan di zikê masiyê mezin de ma›, wisa jî Kurê Mirov wê sê roj û sê şevan di dilê erdê de bimîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

40 Çawa ku Ûnis sê rʼoj û sê şeva zikê hʼûtda ma, Kurʼê Mêriv jî usa wê sê rʼoj û sê şeva nava kʼûrayîya eʼrdêda bimîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

40 Чаԝа кӧ Уньс се рʼож у се шәва зьке һʼутда ма, Кӧрʼе Мерьв жи ӧса ԝе се рʼож у се шәва нава кʼурайийа әʼрдеда бьминә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

40 چون هَ وِسا گو یونس سه رُژ و سه شَوا ناو زِگه ماسیَگه مَزِن دا بو، گوره انسان ژی دیه سه رُژ و سه شَوا ناو دله عَردی دا بیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 12:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li gorî gotina Xudan ku Xwedayê Îsraêl Xudan bi riya xulamê xwe Ûnisê Pêxemberê kurê Amîttayê Gat-Hêferî gotiye, Yarovam ji Levo-Hamatê heta Gola Eravayê erdê Îsraêlê dîsa bi dest xist.


Belê yên ku dixwazin canê min bistînin, Ewê korta bin erdê bibînin,


Xudan masiyekî mezin şand ku Ûnis daqurtîne. Ûnis sê roj û sê şevan di zikê masiyê mezin de ma.


Çimkî Kurê Mirov Xudanê roja Şemiyê ye.»


Ji hingê ve Îsa dest pê kir nîşanî şagirtên xwe da, ku divê ew here Orşelîmê û ji destê rihspî, serekên kahînan û Şerîetzanan gelek cefayê bikişîne, bê kuştin û roja sisiyan rabe.


Ewê wî bikujin û roja sisiyan ewê rabe.» Şagirt bi vê yekê gelek xemgîn bûn.


û digotin: «Ka teyê Perestgeh hilweşanda û di sê rojan de ava bikira! Eger tu Kurê Xwedê bî, ji xaçê were xwarê û xwe xilas bike!»


Ew ne li vir e, wek ku wî gotibû, ew rabûye. Werin û wî cihê ku ew lê dirêjkirî bû bibînin.


Îsa jê re got: «Kunên roviyan hene, hêlînên teyrên ezmanan jî hene, lê cihekî Kurê Mirov tune ku serê xwe lê deyne.»


Îsa bersîva wan da û got: «Vê Perestgehê hilweşînin, ezê di sê rojan de rakim.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ