Metta 10:42 - Kurmanji Încîl42 Û kî ku tasek ava sar bide yekî ji van biçûkan, ji ber ku ew şagirtê min e, bi rastî ez ji we re dibêjim, ew tu caran xelata xwe winda nake.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)42 Û ewê ku tʼase ava sar jî dide yekî ji van biçʼûka, bona xatirê wê yekê ku ew şagirtê Min e, Ez rʼast werʼa dibêjim, ewê tʼu car heqê xwe unda neke». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)42 У әԝе кӧ тʼасә ава сар жи дьдә йәки жь ван бьчʼука, бона хатьре ԝе йәке кӧ әԝ шагьрте Мьн ә, Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, әԝе тʼӧ щар һәԛе хԝә ӧнда нәкә». အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی42 هَچی کَسه هَ تِنه طاسِگَگه آوا تَزی ژی بِدَتَ یگَ وان مِرُوه گوشگَ بَر خاطره هِنده گو شاگِرده مِنَ، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، چه جورا به خَلات نامینیت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |