Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 6:49 - Kurmanji Încîl

49 lê gava wan dît ku Îsa li ser golê rêve diçe, wan got qey xeyaletekê dibînin û qîriyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

49 lê çaxê wana dît ku Îsa ser golêrʼa peya diçe, wan tʼirê xeyaleke ku dibînin û kirine qîrʼîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

49 ле чахе ԝана дит кӧ Иса сәр голерʼа пәйа дьчә, ԝан тʼьре хәйаләкә кӧ дьбиньн у кьрьнә ԛирʼин.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

49 بله وقته شاگِردا اَو دیتِن گو سَر رویه آوه ره دِچیت، وَ فِکِر گِرِن گو رِحَگَ و گِرِنَ هَوار،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 6:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ew tenê dikare ezmanan bitikîne Û li ser pêlên deryayê dimeşe.


Îsa dît ku şagirt di kişandina bêrikan de gelek zehmet dikişînin, çimkî ba ji hember wan ve dihat. Nêzîkî berbanga sibehê, Îsa li ser golê rêve çû û nêzîkî wan bû. Wî xwest ku di ber wan re derbas bibe,


Çimkî hemûyan jî ew dîtin û bizdiyan. Lê Îsa di cih de bi wan re peyivî û got: «Bi zirav bin! Ez im. Netirsin!»


Lê ew bizdiyan û tirsiyan, wan guman kir ku ew ruhekî li ber çavên xwe dibînin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ