Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 15:39 - Kurmanji Încîl

39 Sersedê ku li pêşberî Îsa rawesta bû, gava dît ku Îsa çawa ruhê xwe da, got: «Bi rastî jî, ev mirov Kurê Xwedê bû!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

39 Sersedê ku li pêşberî Îsa sekinî bû, gava dît ku Îsa çawa rʼuhʼê Xwe da, got: «Rʼastî jî eva Meriva Kurʼê Xwedê bû!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

39 Сәрсәде кӧ ль пешбәри Иса сәкьни бу, гава дит кӧ Иса чаԝа рʼӧһʼе Хԝә да, гот: «Рʼасти жи әва Мәрьва Кӧрʼе Хԝәде бу!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 وقته سَرُکه سربازا گو روبرویی عیسی راوَستا بو، دیت گو اَوی چاون رِح دا، گُت: «بَراستی اَو مِرُوَ گوره خدا بو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 15:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ew xwe dispêre Xwedê. Eger Xwedê ji wî hez bike, bila niha wî xilas bike. Çimkî wî got: ‹Ez Kurê Xwedê me.›»


Gava sersed û yên ku bi wî re çavdêriya Îsa dikirin erdhejîn û tiştên bûyî dîtin, ji tirsa bizdiyan û gotin: «Bi rastî jî, ev Kurê Xwedê bû!»


Li Qeyseriyê mirovek hebû ku navê wî Kornêlyos bû; ew di tabûra ku jê re ‹ya Îtalyayî› digotin de sersed bû.


Lê sersed xwest ku Pawlos xilas bike, nehişt ku vê niyeta xwe bînin cih. Wî emir kir, pêşî yên ku dizanin sobayiyê bikin, xwe ji gemiyê bavêjin û derkevin bejê


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ