Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 9:6 - Kurmanji Încîl

6 Şagirt derketin û gund bi gund geriyan. Wan Mizgînî dida û li her derê nexweş qenc dikirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

6 Û şagirt rʼabûn, gund-gund gerʼîyan û her dera Mizgînî dan, nexweş qenc kirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

6 У шагьрт рʼабун, гӧнд-гӧнд гәрʼийан у һәр дәра Мьзгини дан, нәхԝәш ԛәнщ кьрьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 ایجا اَو کَتنَ ره، ژه گُندَگه بُ گُندَگه دی دِچُن و هَچی جیه دِگَهَشتِن، خَبَرا خوش وَعظ دِگِرِن و شفا دِدانَ نَساخا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 9:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Şagirt jî çûn, li her cihî Mizgînî dan bihîstin. Xudan jî bi wan re dixebitî û bi wan nîşanên ku di pey de dihatin peyv rast derdianî.


Piştî demekê Îsa di bajar û gundan re digeriya, hîn dikir û Mizgîniya Padîşahiya Xwedê dida. Her diwanzdeh jî pê re bûn.


Destê xwe dirêj bike, da ku bi navê xizmetkarê te yê pîroz Îsa, nexweş qenc bibin û nîşan û karên mezin çêbin.»


Wisa ku xelkê nexweşên xwe derdixistin kuçeyan, ew li ser doşek û şeltan vedizelandin, da ku gava Petrûs derbas bibe, qet nebe siya wî bikeve ser hinekan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ