Lûqa 9:10 - Kurmanji Încîl10 Gava ku Şandî vegeriyan, ji Îsa re her tiştê ku kiribûn, gotin. Wî ew bi xwe re birin û bi serê xwe çûn nêzîkî bajarekî bi navê Beytsayda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)10 Gava şandî vegerʼîyan, çi ku wan kiribû Îsarʼa gilî kirin. Ewî tʼenê şandîyêd Xwe tʼevî Xwe hildan û çûne berbi bajarê Beytsaydayê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)10 Гава шанди вәгәрʼийан, чь кӧ ԝан кьрьбу Исарʼа гьли кьрьн. Әԝи тʼәне шандийед Хԝә тʼәви Хԝә һьлдан у чунә бәрбь бажаре Бәйтсайдайе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی10 وقته رسول زُوِرین، هَچی شُلا گِره بون بُ عیسی باس گِرِن. هِنگه عیسی اَو گَل خودا بُ شَهرَگه گو ناوه وی بِیتصِیْدا بو بِرِن گو وِدَره تِنه بِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |