Lûqa 7:9 - Kurmanji Încîl9 Gava Îsa ev bihîst, ew li wî şaş ma. Wî berê xwe da elaleta ku li pey wî dihat û got: «Ez ji we re dibêjim ku min di Îsraêlê de jî baweriyeke evqas mezin nedîtiye.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)9 Gava Îsa ev yek bihîst, ser wî zendegirtî ma û vegerʼîya ser wê cimeʼta ku pey Wî diçû, got: «Ez werʼa dibêjim, Min Îsraêlêda jî bawerîke aha yekîda nedîtîye». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)9 Гава Иса әв йәк бьһист, сәр ԝи зәндәгьрти ма у вәгәрʼийа сәр ԝе щьмәʼта кӧ пәй Ԝи дьчу, гот: «Әз ԝәрʼа дьбежьм, Мьн Исраеледа жи баԝәрикә аһа йәкида нәдитийә». အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 عیسی وقته اَوَ بیهیست، ژه وی صِفَت گِرتی بو و بَرخودا جَماعَتا گو دوو ویدا دِهات و گُت: «اَز بُ وَ دِبِژِم، مِن ایمانَگه وِسا حتا ناو بنی اسرائیله دا ژی نَدیتیَ.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |