Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 7:17 - Kurmanji Încîl

17 Û ev gotina ha ya li ser wî li seranserê Cihûstanê û hawirdora wê belav bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

17 Nav û dengê Wî tʼemamîya Cihûstanê û dor-berê wê bela bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

17 Нав у дәнге Ԝи тʼәмамийа Щьһустане у дор-бәре ԝе бәла бу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 خَبَرا وه شُلا عیسی ناو تواوی یهودیه و مَنطَقِت دُرا تا دُرا وی پَخش بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 7:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îcar di dema Hêrodês padîşah de, çaxê Îsa li Beytlehma Cihûstanê çêbû, ji Rojhilat stêrnas hatin Orşelîmê


Nav û dengê wî li seranserê Sûriyê belav bû û xelkê hemû nexweşên ku ketibûn êş û janên cûr bi cûr, cinoyî, atî û felcî anîn ba wî û wî hemû qenc kirin.


Ev xeber li seranserê wê herêmê belav bû.


Lê ew derketin, wan navê wî li seranserê wê herêmê belav kir.


Û nav û dengê Îsa zûka li hawirdora Celîlê, li her cihî belav bû.


Û Hêrodês padîşah ev yek bihîst, çimkî nav û dengê Îsa derketibû. Hinekan digot: «Ev Yûhennayê imadkar e ku ji nav miriyan rabûye. Ji ber vê yekê karên hêzdar bi destê wî tên kirin.»


Û Îsa bi hêza Ruhê Pîroz vegeriya Celîlê û li seranserê wî cihî nav û dengê wî belav bû.


Ew nêzîkî darbestê bû, destê xwe lê da û yên ku ew hilgirtibûn, sekinîn. Wî got: «Xorto! Ez ji te re dibêjim, rabe ser xwe!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ