Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 21:21 - Kurmanji Încîl

21 Hingê yên ku di Cihûstanê de ne, bila birevin çiyan! Û yên ku di bajêr de bin, bila jê derkevin! Û yên ku li çolê bin, bila nekevin bajêr!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

21 Hingê ewêd ku Cihûstanêda ne, bira birʼevine çʼîya û ewêd ku Orşelîmêda ne, bira derên, ewêd kʼewşênda ne, bira nekʼevine bajêr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

21 Һьнге әԝед кӧ Щьһустанеда нә, бьра бьрʼәвьнә чʼийа у әԝед кӧ Оршәлимеда нә, бьра дәрен, әԝед кʼәԝшенда нә, бьра нәкʼәвьнә бажер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 هِنگه اَونه گو ناو یهودیه دانَ بِحلِنَ بُ چییایا و اَونه گو ناو شَهری دانَ شَهری دا دَرکَونَ دَروَ و اَونه گو دَشته و چُله دانَ نَزُورِنَ ناو شَهری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 21:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çaxê ew derxistibûn derve, yekî ji wan ji Lût re got: “Bireve, canê xwe rizgar bike. Li pey xwe nenêre û li tu dereke vê deştê nesekine! Bireve çiyê, an na tê helak bibî!”


Lê jina Lût li pey xwe nêrî û bû stûneke xwê û ma.


Aqilmend gava xerabiyê dibîne xwe vedişêre, Sexik xwe davêje pêş û xisarê dibîne.


Lê gava Nebûxadnessarê Padîşahê Babîlê êrîşî welêt kir, me got: ‘Werin em ji ber artêşên Kildanî û Aramiyan herin Orşelîmê.’ Loma em li Orşelîmê dimînin.”


Yêremya ji Orşelîmê derket çû welatê Binyamîn ku mîrasa xwe ya ji nav gelê wir para wî ketiye bistîne.


“Ya kurên Binyamîn! Birevin dereke sitarê, ji Orşelîmê birevin! Li Teqoayê li boriyê bixin, Li Bêthakkeremê alekê deynin. Çimkî wisa xuya ye ku ji bakur belayek Û şikandina mezin tê.


Wî ji civakê re got: “Ez lavayî we dikim, ji bo ku hûn bi hemû gunehên wan re tune nebin, xwe ji dora konên van zilamên xerab dûr bixin. Destê xwe nedin tiştekî wan.”


Îcar di dema Hêrodês padîşah de, çaxê Îsa li Beytlehma Cihûstanê çêbû, ji Rojhilat stêrnas hatin Orşelîmê


«hingê yên ku di Cihûstanê de ne bila birevin çiyan.


Yê ku li ser banî be, bila neyê xwarê û nekeve hundir, da ku tiştekî hilde.


Hingê min ji ezmên dengekî din bihîst ku digot: «Ya gelê min, ji wê derkevin, Da ku hûn nebin hevparên gunehên wê Û ji belayên wê Parê nestînin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ